最初由 barney 发布
港版出的比較快
港版 28/本
台版 85/本
港版...個人覺得翻譯比較爛 = =
台版...參差的台語跟注音真的像白痴一樣
台版和港版漫画,如果是同一个出版社出的,是不是基本上是一样的?
迷离魔@2005-08-25 06:48
比方说台版和港版的《飞轮少年》,都是东立出版的,是不是版式翻译都是一样的呢?减肥中人@2005-08-25 07:25
产地是台湾的话一样。mcomics@2005-08-25 09:31
翻译都素一样的啦~~~不过《飞轮少年》就发现前面几本没有标香港定价,而后面几本港台两种定价都有的~~偶也不知道啥米原因~飘过~~~zyoka@2005-08-25 14:40
香港的贵点。。。。死也不告诉你@2005-08-25 14:55
我曾经翻过三个版本的潮与虎来对比deepwater@2005-08-25 15:11
那么尖端的呢?死也不告诉你@2005-08-25 16:07
尖端新版潮与虎还没到货barney@2005-08-25 21:16
如果是一樣的話幹麻還要分港版台板 ^ ^减肥中人@2005-08-25 22:48
赚多一份钱。barney@2005-08-26 00:03
港版出的比較快减肥中人@2005-08-26 00:13
东立港版绝大部份和台版都是共版的。台角尖端东贩就完全一样了。死也不告诉你@2005-08-26 00:45
引用最初由 barney 发布
港版出的比較快
港版 28/本
台版 85/本
港版...個人覺得翻譯比較爛 = =
台版...參差的台語跟注音真的像白痴一樣
gader008@2005-08-26 13:23
要是漫画能像碟市样搞几个精仿品牌就美了 !greenmouse@2005-08-26 15:58
这个似乎是一种野望了。反正不指望天宫版了barney@2005-08-26 17:31
引用最初由 greenmouse 发布
这个似乎是一种野望了。反正不指望天宫版了