『漫游』酷论坛>動畫下載區>[求助]关于FW版HIKARU NO ..
[求助]关于FW版HIKARU NO GO字幕的一系列问题
rama@2005-08-27 12:35
小弟之前有下过TXXZ版的RAW,因此这次原本是想只收FW的字幕的说。
但是昨日将FW的字幕下来看时发现自13集开始FW的字幕与TXXZ的RAW均存在不同步现象。
看过ssa代码,其中几集缺少影片正常开始时对于sai出现的介绍部分。
小弟猜测是否是FW的RAW本身没有影片开始部分的内容,而直接出现OP,因而造成时间轴的不同步?
以13集为例,HIKARU剧集正常播放时间应该是23'28",OP之后剧情开始时间应该是1'41"左右。然而13集的字幕却开始于1'29"。
开始以为是自己RPWT,鬼使神差不知道为什么自动改动了字幕内容?但是只是看了视频,想必不会有这么大的改动吧。不过抱着试试看的想法,小弟重新下了一遍FW的字幕,可惜的是问题仍然存在。
这里偶想解释一点是,小弟并不是来给各位辛苦制作字幕的大大们挑毛病的(汗...),以上只是说明下偶为何到这里来求助的前因后果。求助内容在于下面偶将要说的问题(感觉自己很罗嗦哎...鄙视一下)。
现在真正希望求助各位大大的问题来了。
当小弟发现FW字幕与TX的RAW不兼容后,为了避免重新下大容量的FW版RAW,同时也希望能够收到不缺少关于sai身世的完全版本HIKARU,因此想要自己改下FW的时间轴。
然而在使用Sub Station Alpha编辑时却无法正常读取字幕。总是提示x lines were recognised,and were dicarded.
若点击确定强制字幕被读取,则仅会显示出部分字幕,并且是乱码。
偶也是初学菜鸟的说,这种问题实在是搞不定:( 。烦请明白的大大告知下怎么能够解决。
另,希望知道FW制作这个字幕是用的虾米字幕编辑软件呢?
谢!
sunnycard@2005-08-27 12:48
簡單的更改只需要用Notepad手動改就行......語法又不難(很易明白的)
要時間平移的話用Subresync就ok,不然你有popsub的話也可以用(沒有的話當我沒說過)...
rama@2005-08-27 13:02
因为是整体字幕时间的平移,所以使用notepad“简单”编辑实在是费工费力——|||
Subresync同popsub在以前学习字幕制作时有用过,实际上在昨天准备自己改动FW的字幕时已经想到并且安装了这两个软件。然而...
在使用Subresync时提示无法找到vobsub.dll。而网上竟然也找不到该dll文件的下载;
而popsub竟然无法启动,同时无任何错误提示。从系统任务栏查看可以发现popsub在启动的瞬间就自动关闭了,原因不明。查看软件附带readme.rtf,也没有找到类似能够解决的问题的答案T_T。
因为实在没有想法,因此来此求教。
不过以上使用各种软件的挫折莫非真的是偶的RPWT不成....
kiasushou@2005-08-27 13:11
http://park14.wakwak.com/~flower/ShiftSSA/shiftssa01.zip
请到here 下载shiftssa, 日本人开发的单一功能用。。专门整体移动ssa,ass文本的时间轴。
英文界面貌似。。。应该不难吧。
原文http://www.fairyland.to/articles/9/12/
不需要安装,绿色软件。
ikarigendou@2005-08-27 13:12
手动 regserv32 vobsub.dll 既然你装了vobsub 软件,却不能正常extract vobsub.dll 说明你的vobsub 装的有问题啊. 下个别的版本的罢......
rama@2005-08-27 13:24
谢楼上各位大大热心指导。
我再用各位大大说的软件试试。想来还是我的操作失误才会出现这多问题。
不过kiasushou大大给的shiftssa的下载似乎失效乐。E文当然不会有问题,但是日文看不懂,从少数夹杂的中文看好像是说URL错误或者改变,总之没有下来的说。但是知道这个软件后到网络上找找便好了。
仍然感谢!
rib@2005-08-27 14:35
這樣才對:
http://www.fairyland.to/flower/ShiftSSA/shiftssa01.zip
風之殤@2005-08-27 15:04
我們的字幕配我們的RAW自然是沒有問題 其他版本當然有可能不相配
yl_allen@2005-08-27 22:55
好马配好鞍,好片配好翻……
自己考虑吧~ 你没有选对好的RAW
rama@2005-08-28 09:55
引用
最初由 風之殤 发布
我們的字幕配我們的RAW自然是沒有問題 其他版本當然有可能不相配
這個淺顯的道理我還是懂的——",隻是13集之前的配合滿好,米有想到13之后會有問題。
但是是在不想再抓一次龐大的DVDRIP樂。學校內網,BT不好用,驢子lowid...家裏的網路也被isp封掉BT...
我還是慢慢改好樂。好在劇情對白的時間軸隻是簡單的平移。
引用
最初由 yl_allen 发布
好马配好鞍,好片配好翻……
自己考虑吧~ 你没有选对好的RAW
這個...POPGO的作品一嚮是偶的最愛,FW的日翻更是首屈一指。因此說今次的HIKARU是一直以來的最強版本實在是不為過。
但是不知為何,最近放出的11~20的日翻中13、14兩集片頭關于sai身世的那段劇情沒有了;同時劇情對白也較正常提前開始了12秒左右,這12秒正符合關于sai那段劇情的時間。
雖然偶沒有抓13、14兩集RAW,但是也能夠猜測出應該是這兩集RAW本身便缺少這一段吧。雖然沒有太大影響,但是畢竟還是有了些許遺憾。
因此作為一個熱愛POPGO和FW作品的人,衷心希望各位大大能夠註意這些小的問題。讓POPGO和FW永遠立于動漫日翻的顛峰,讓作品永遠是真正的最強版。
Carrod@2005-08-28 11:47
引用
最初由 rama 发布
但是是在不想再抓一次龐大的DVDRIP樂。學校內網,BT不好用,驢子lowid...家裏的網路也被isp封掉BT...
我還是慢慢改好樂。好在劇情對白的時間軸隻是簡單的平移。
和我的一样的想法,所以我在家里时就用EM下好了天香的片源,然后等FW字幕~~在学校要限制流量……10GB/月,到时才下的话会死人的……
hiei@2005-08-29 01:28
popsub可以在这里下(作者授权滴):
http://hiei.yeax.com/?p=41
两个版本都试试吧。一般win2k/xp没有什么问题的,win98不能用就很正常...
jonyhunterr@2005-08-29 23:14
我是用cySub139_withPHP 调的!!
kircheis@2005-08-30 10:53
调多少比较合适呢...12.40?
| TOP