『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[转贴]SUIT CD8 LACUS X MEER ..

[转贴]SUIT CD8 LACUS X MEER的翻译(感谢ユウキ和叶子2005大大)

whatever@2005-10-12 08:04

原发布人- 叶子2005
翻译者- ユウキ
这是在贪婪转载过来的, 方便没有看过的朋友们.
http://bbs.greedland.net/topic.php?topicId=639688&forumId=45&sortId=0&enterSortId=0&forumPage=3

引用
厚道地来贴下翻译,是我的一个朋友翻的,仅供参考:

(Quiet Night C.E.73)

老虎 :嗯...不错...真是不错!

拉克丝:(突然出现)啊啦,具体来说是到底是什么地方不错呢?

老虎 :唔唔,当然是...
拉,拉克丝?!什么时候进来的?!这可是我的房间!

拉克丝:是啊。我有点事想和巴路特菲尔德队长商量,但是怎么招呼就是没有反应,于是我就自己进来了。

老虎 :啊...真是失敬了...

拉克丝:我以为您在看什么看得那样起劲,原来是那位“拉克丝・克莱茵”的现场演唱会啊。

老虎 :啊...不...那个...无论做什么首先是要了解敌人的情况嘛...

拉克丝:啊,真不愧是巴路特菲尔德队长啊。平常总给人一副悠闲自在的感觉,其实私下一直在调查那一位的情况啊。

老虎 :嗯~(小声)也有个人爱好在里面。

拉克丝:您说什么?

老虎 :啊,没事...

拉克丝:说起来会场的气氛还真是热烈呢。大家是比较喜欢这种编排么。

老虎 :啊啊,看起来是啊...年轻人还是比较喜欢这种风格吧...

拉克丝:您能稍微帮我看一下吗?

老虎 :什么?

拉克丝:(开始边唱边跳)在这静静~~

老虎 :哎??

拉克丝:(继续唱)的夜晚~~我在等待着你~~

    是这种感觉么?

老虎 :不对不对不对,应该要更有POP的感觉吧。
...啊...这是根据我平时研究得出来的...

拉克丝:您是说...POP么?

老虎 :也就是,是说要更加跟着节奏么,因为是16 Beat啊。

拉克丝:...16 Beat?

老虎 :没错!这是舞蹈的基准!!稍等一下。

(开始放米娅的新歌Emotion)

拉克丝:哎呀,这不是前几天刚刚发售的新单曲吗?

老虎 :唔...这是为了研究而获得的资料。
看,节奏是这样的(拍手),这就是16 Beat!

拉克丝:是的~

老虎 :和一般的大众歌手不同,需要更强的音乐感。也就是我所说的POP!

拉克丝:我稍微明白一些了呢。(跳舞)

老虎 :嗯!已经进步很多了呢,但是还是不够!!

拉克丝:是这样啊。到底是哪里不行呢?

老虎 :动作太僵硬!!要更加性感,带有诱惑力!!跳来跳去的cha pi cha pi!!!

拉克丝:是cha pi cha pi...么?

老虎 :没错!!来看这个!!这个是影像资料。

(音乐响起)

拉克丝:啊!这个不是歌迷俱乐部限定发行的录影带么?

老虎 :弄到这个可不是费了一般的劲啊...

拉克丝:真不愧是巴路特菲尔德队长。您的情报收集力真是优秀啊!

老虎 :哼!我早已经想到会有这种事!!

拉克丝:这才称得上是沙漠的老虎啊~~

老虎 :不说这个了,快来看!拉克丝!!
这个动作!!就是这个!!!(激动的说起了大阪腔)

拉克丝:明白了!这个就是跳来跳去的cha pi cha pi吧!!

老虎 :就是它!!做做看!!(继续大阪腔)

拉克丝:是这样么?(跳舞)

老虎 :啊,恍胁恍校。⊙俜潘梢恍忠庋。。ɑ故谴筅媲唬?

拉克丝:是这样吧。(这边继续跳)

老虎 :啊,就是这样!!就是这个,不错,不错!
你刚刚已经完全抓住歌迷的心了!!太完美了!干的不错!!

拉克丝:谢谢您巴路特菲尔德队长,全都是靠您的帮助啊。

老虎 :哈哈哈
拉克丝:呵呵呵

(开门声)
基拉 :巴路特菲尔德先生,听说拉克丝在这......
唔?你们两个为什么在拉着手互相注视?

拉克丝:基拉!你来得正好!

老虎 :是啊,基拉,你也坐下来看看!(大阪腔还没改回来)

基拉 :哎?巴路特菲尔德先生,你的口音怎么有些奇怪......

拉克丝:请看我们血和汗水再加眼泪的结晶吧!!

基拉 :拉克丝怎么也(有些奇怪)...

(静静的夜音乐响起,拉克丝开始边唱歌边跳刚学会的舞蹈)

基拉的内心:哎?什么??
哎?哎??拉克丝她...
什,什么??这个编排的动作?!哇啊,还在冲我眨眼??!
(巴路特菲尔德) 这边也是看得津津有味......什么?两个人身上到底发生了什么?!

(拉克丝表演结束)

老虎 :恩!非常完美!!和真的(米娅)一模一样!!简直就是她本人啊!!!(大阪腔改不回来了)

基拉 :等等,那边才是假的吧......
我说,怎么口音还是那么奇怪......

拉克丝:呵呵呵,真是好高兴啊。我的“跳来跳去的cha pi cha pi”做得怎么样?

基拉 :跳...来跳去?

老虎 :噢噢!!实在是太棒了!!怎么样,基拉?

拉克丝:你看到了么,基拉?觉得怎么样?

基拉 :(从椅子上站起)...我...

拉克丝:是的!

老虎 :恩?

基拉 :还是更喜欢拉克丝原来的演唱风格...

老虎 :哎?

基拉 :而且拉克丝为什么非要模仿那个“拉克丝”啊?

拉克丝:啊,那个是因为...那个...我总觉得,大家是不是更喜欢那一位呢......

基拉 :我觉得拉克丝最好!
总是一副很凛然的样子,虽然很娴静但内心却非常坚强。拉克丝像现在这样就够了。
没有必要去介意别人的眼光。我觉得自然的你是最好的。

拉克丝:基拉...

基拉 :是这样吧。

拉克丝:说的也是呀。谢谢你,基拉。我很明白你的心情了。

基拉 :太好了

拉克丝:那么,巴路特菲尔德队长。

老虎 :啊?

拉克丝:非常感谢您珍贵的情报。我要先告辞了。

老虎 :啊...没关系...能派上用场是我的荣幸......

拉克丝:真是帮了大忙呢。那么基拉,我们走吧。

基拉 :嗯。告辞了。

(开门,关门)

老虎 :啊...啊哈哈哈...(叹气)...早知道这样要是录下来该有多好......



基拉 :找巴路特菲尔德先生的事已经?

拉克丝:是的,已经办完了。
这样就可以随时替换那个“拉克丝・克莱茵”了。

基拉 :哎?拉克丝,你刚刚说什么?

拉克丝:没有啊,是我在自言自语呢~

END


PS:那个“pi chi pi chi的cha pi cha pi”真不知翻成什么好...我去问问好了。


感谢ユウキ和叶子2005大大, 看来LACUS真是非常了解老虎, 或者说她可以非常容易看穿别人的性格,爱好和想法.
原来LACUS一早就打算假扮MIA回到宇宙, 所以去找老虎商量, 结果老虎被利用都不知道, LACUS果然厉害.
引用

whatever@2005-10-12 08:25

随带一提, SEED的小说才是王道, 很多动画没说了, 非常暧味的都解释得清清楚楚. AKCL在动画好像是乱陪的, 但小说里却发展得即自然又合理.

还有没有看多SUIT CD1-5的翻译的朋友请说一声, 我会贴出来的. SUIT CD里的NICOLE非常可爱, 而且经常整古那个不爱说话又死板的ATHRUN.
引用

cynsia@2005-10-12 10:17

引用
最初由 whatever 发布
随带一提, SEED的小说才是王道, 很多动画没说了, 非常暧味的都解释得清清楚楚. AKCL在动画好像是乱陪的, 但小说里却发展得即自然又合理.

还有没有看多SUIT CD1-5的翻译的朋友请说一声, 我会贴出来的. SUIT CD里的NICOLE非常可爱, 而且经常整古那个不爱说话又死板的ATHRUN.


LZ大大,贴出来吧^^~~ 我都要~~~
引用

goodday@2005-10-12 10:28

请贴出来吧,LZ大大,期待啊。
小说一直没去找来看,主要是感觉不知道该从哪里看起走呢。。。。。。。。
引用

whatever@2005-10-12 12:24

只有7天, 要下快手.
http://s42.yousendit.com/d.aspx?id=0FX2N2EQIXMFX0H7UFAD8OKC8O
引用

misakiohno@2005-10-12 20:17

呵...謝拉...

我覺得每個suit cd 都蠻不錯..

我最愛阿斯蘭和小伊那個suit...根本是笑死我了
引用

水色夢幻@2005-10-12 23:11

引用
最初由 whatever 发布
随带一提, SEED的小说才是王道, 很多动画没说了, 非常暧味的都解释得清清楚楚. AKCL在动画好像是乱陪的, 但小说里却发展得即自然又合理.

还有没有看多SUIT CD1-5的翻译的朋友请说一声, 我会贴出来的. SUIT CD里的NICOLE非常可爱, 而且经常整古那个不爱说话又死板的ATHRUN.

期待第二部小說中文化....
引用

whatever@2005-10-13 01:36

引用
最初由 水色夢幻 发布

期待第二部小說中文化....


DESTINY的第一和第二本的中文版, 有部分已经出来了, 虽然忘了是在贪婪还是在守护石看到的. 不过DESTINY小说中AC的感情很深, 根本不像动画和两泽还有FT那对BT夫妇说的那样.
引用

alex31@2005-10-13 13:41

引用
最初由 whatever 发布


DESTINY的第一和第二本的中文版, 有部分已经出来了, 虽然忘了是在贪婪还是在守护石看到的. 不过DESTINY小说中AC的感情很深, 根本不像动画和两泽还有FT那对BT夫妇说的那样.


楼主有没有suit6和suit7的翻译?还是直接就到8了。。。
引用

Akurio@2005-10-13 16:15

真实可爱。。。顺便提醒我下下来忘了听了。。。。。。> <
引用

seed-d@2005-10-13 22:33

“你们两个为什么在拉着手互相注视?”
这句话是这么翻译的???????:confused:
引用

水色夢幻@2005-10-13 23:02

引用
最初由 whatever 发布


DESTINY的第一和第二本的中文版, 有部分已经出来了, 虽然忘了是在贪婪还是在守护石看到的. 不过DESTINY小说中AC的感情很深, 根本不像动画和两泽还有FT那对BT夫妇说的那样.

第一部小說就看的出來....果人是個人角度不同...
引用

whatever@2005-10-14 02:19

引用
最初由 alex31 发布


楼主有没有suit6和suit7的翻译?还是直接就到8了。。。


6-8的翻译在守护石上有, 但不知那里的大大让不让我转载.
引用

whatever@2005-10-14 02:20

引用
最初由 seed-d 发布
“你们两个为什么在拉着手互相注视?”
这句话是这么翻译的???????:confused:


是翻译的, 因为那时老虎在教LACUS跳舞, 所以KIRA才会吓到直冒汗, 当然很大一个因素是因为看到LACUS在学MIA跳舞.
引用

alex31@2005-10-14 17:54

引用
最初由 whatever 发布


6-8的翻译在守护石上有, 但不知那里的大大让不让我转载.


有网站吗,我亲自过去看看好了,谢谢
引用

«12»共2页

| TOP