最初由 天音臣人 发布
典型的比如 “这里”用软件转后是“這裏”
正确的是“這裡”
====================
惊!!打击ING~~~
这个,这个,
这个有区别么??
汗~~~==b
MS都能看懂~~~
是不是一个是属于台湾的繁体一个是属于大陆的繁体?
还是说,偶已经变的没文化鸟~~~~~~~~~
......
......
极度打击中~~~~~~
[请教]SSA用什么软件由简转繁
xin5834@2006-02-07 13:29
小弟最近在做DVDRIP,做好了简体字幕,想多弄一个繁体的.我记得有一个软件可以转换SSA/ASS到繁体的,请大大提醒是什么软件,多谢I fansub ur mom@2006-02-07 13:30
word?MeteorRain@2006-02-07 15:01
word云羽琦凌@2006-02-07 15:10
简体字使用繁体字体天音臣人@2006-02-07 18:25
典型的比如 “这里”用软件转后是“這裏”xin5834@2006-02-07 19:05
我记得有另外一个软件的xin5834@2006-02-08 16:56
顶`~~云羽琦凌@2006-02-08 19:51
引用最初由 天音臣人 发布
典型的比如 “这里”用软件转后是“這裏”
正确的是“這裡”
====================
惊!!打击ING~~~
这个,这个,
这个有区别么??
汗~~~==b
MS都能看懂~~~
是不是一个是属于台湾的繁体一个是属于大陆的繁体?
还是说,偶已经变的没文化鸟~~~~~~~~~
......
......
极度打击中~~~~~~
雷鸣@2006-02-09 13:40
南极星……不是很好用,但批量转换很方便