『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>[求助]几个问题急需解 ..
[求助]几个问题急需解决下
风雪云@2006-03-17 23:25
为什么我做的字幕压缩的时候都会被还原成宋体?
还有就是好多时候我压缩的时候都会出现只压缩出一部分字幕的问题
MingHyuk@2006-03-17 23:56
我建议楼主先看这篇文章... ..
http://www.fengnet.com/smart-questions.html
我表达能力 与分析能力非常的弱
楼主的描述 我实在不能判断出问题可能出在哪里... ...
不败的魔术师@2006-03-18 02:17
1.请搂住提高中文表达能力
2.请搂住善用GOOGLE
3.关于太阳为什么从东边升起来这种问题.......请自行寻找答案
风雪云@2006-03-18 10:49
我的意思就是说,我制作的字幕是揩体的,但是很多时候用VOBSUB加载字幕时字体不会出现或者出现是字体又是原有系统默认的宋体字了,并且用EASY MEDIA TOOLS时压缩内嵌字幕。压缩完毕后播放RMVB文件里的字幕都是字体是宋体的情况(无论我编辑字幕的字体是否是宋体字)假设我设定的是隶书,播放的时候可以显示,但是压缩内嵌字幕后就显示成宋体字了,其次就是压缩后的内嵌字幕的RMVB文件许多时候,播放了10多秒钟添加的字幕就不见了(估计是后面的没压进去)有得重新压,压第二遍就不会出现这个问题,所有我编辑的字幕都能出现,这是怎么回事啊?
风雪云@2006-03-18 11:22
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,仿宋_GB2312,18,&H00D91EDD,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,0,8,30,30,10,134
Style: TOTAL,楷体_GB2312,30,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,0,5,30,30,10,134
Style: FLOW,楷体_GB2312,18,&H00A6FFA6,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,0,8,30,30,10,134
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:12.00,TOTAL,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(500,20)}旋律
Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:17.00,TOTAL,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(500,20)}翻译字幕
Dialogue:0,0:00:25.80,0:00:29.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你如同林中撒下的月光
这是我制作的字幕的一部分,上面的问题在这个上面也会出现
真宫寺一马@2006-03-18 11:53
你另外一个帖子里的解决方法试过了吗?
还有一个办法,去隔壁区学avs挂字幕
风雪云@2006-03-18 12:17
你说的把最后一个数字改成“1”是指134这个数吗?我还没试的
还有哦~我技术差,什么是AVS挂字幕啊?隔壁区里面我好像也没找到哦~~
不好意思啊
风雪云@2006-03-18 13:25
郁闷,还是不可以,改成1以后问题也没解决,而且同时出现的问题是字幕有时候播放不出来
而且我也另存为UNICODE文档了,还是不能解决
自己设置的字体只能第一次才能播放出来,后面几次播放的字体又全部都是宋体的了
| TOP