『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>[请教]可以幫忙翻譯這 ..

[请教]可以幫忙翻譯這句嗎..=.=''

felix544@2006-04-03 13:25

カード会社様にもよりますが、恐らく銀行からのお
引落としは

幫幫忙..= =cj給我的信.這一句不明白\ \
引用

wj1125@2006-04-03 13:38

SF..........
引用

Escaflowine@2006-04-03 14:30

应该是卡出问题了= =
银行的结帐金额不够?……
= =
引落としは这个意思有点不明,似乎是结帐的意思?

发现CJ到现在还么扣我钱XD
引用

yingchun_lee@2006-04-03 14:40

不是不扣,时候未到XD
引用

vpoint$dreamer@2006-04-03 16:05

这是完整的一句话么、
引用

felix544@2006-04-03 16:06

引用
最初由 Escaflowine 发布
应该是卡出问题了= =
银行的结帐金额不够?……
= =
引落としは这个意思有点不明,似乎是结帐的意思?

发现CJ到现在还么扣我钱XD

不會不夠錢= =我只買了一隻CD:1200YEN 已送來和一本電擊大王,還沒有送來800YEN+???運費(估計最多只是數百日圓~_~)
全文是這樣,我問CJ結賬的問題..
お問い合わせ頂きました、ご注文番号:xxxxxxxxxは、3月の
出荷ですので、月末である3月31日にご請求を締めさせて頂いて
おります。カード会社様にもよりますが、恐らく銀行からのお
引落としは、4月中旬かと存じます。

以上、宜しくお願い致します。

就是查不到那句是什麼意思:mad: [/ku] :eek:
引用

LEGEND-911@2006-04-03 16:17

自己来这里慢慢查……

http://www.excite.co.jp/world/chinese/

カード会社様にもよりますが、恐らく銀行からのお
引落としは
也根据卡公司先生,不过,恐怕来自银行
的拉倒年


お問い合わせ頂きました、ご注文番号:xxxxxxxxxは、3月の
出荷ですので、月末である3月31日にご請求を締めさせて頂いて
おります。カード会社様にもよりますが、恐らく銀行からのお
引落としは、4月中旬かと存じます。

以上、宜しくお願い致します。

请询问,定购号码:xxxxxxxxx,因为是3
月的出货,作为月末的3月31日承蒙让我勒筋
囚掉裴B也根据卡公司先生,不过,恐怕来自银
行的拉倒年,知道4月中旬。

以上,适当地愿望。
引用

felix544@2006-04-03 16:21

引用
最初由 LEGEND-911 发布
自己来这里慢慢查……

http://www.excite.co.jp/world/chinese/

カード会社様にもよりますが、恐らく銀行からのお
引落としは
也根据卡公司先生,不过,恐怕来自银行
的拉倒年


お問い合わせ頂きました、ご注文番号:xxxxxxxxxは、3月の
出荷ですので、月末である3月31日にご請求を締めさせて頂いて
おります。カード会社様にもよりますが、恐らく銀行からのお
引落としは、4月中旬かと存じます。

以上、宜しくお願い致します。

请询问,定购号码:xxxxxxxxx,因为是3
月的出货,作为月末的3月31日承蒙让我勒筋
囚掉裴B也根据卡公司先生,不过,恐怕来自银
行的拉倒年,知道4月中旬。

以上,适当地愿望。

查到了,就不用上來問
我一樓貼上來的那句,就是不明什麼意思
引用

yingchun_lee@2006-04-03 16:39

引用

お問い合わせ頂きました、ご注文番号:xxxxxxxxxは、3月の
出荷ですので、月末である3月31日にご請求を締めさせて頂いて
おります。カード会社様にもよりますが、恐らく銀行からのお
引落としは、4月中旬かと存じます。

就是说3月出货的东西,3/31日他们向银行请款,而银行跟你结算大约在4月中旬(也就是说3月底会扣掉这笔额度,而银行正式出账单则在4月15日左右)。

PS:你那句话单独掐出来还真不知道在说啥,不知道看懂是需要上下文的吗[/KH]
引用

花剑久@2006-04-03 16:52

引用
最初由 LEGEND-911 发布
以上,适当地愿望。
哈哈原来这个东西是这样出现的啊[核爆]
楼上解释完了,楼主可以安心了^_^
引用

felix544@2006-04-03 17:25

就是说3月出货的东西,3/31日他们向银行请款,而银行跟你结算大约在4月中旬(也就是说3月底会扣掉这笔额度,而银行正式出账单则在4月15日左右)。

15日出賬單
月底扣賬
可是現在還沒有扣??
還是15日出賬單,才扣賬?

PS:謝謝各位幫忙=3=
引用

yingchun_lee@2006-04-03 17:45

我不是说了嘛,月底请款的时候就会扣掉这笔额度,而这笔交易在你账单上出现则在下个月中旬。
引用

hycaotzl@2006-04-03 18:28

cj是一个月结一次帐?
“引落”应该是“支付、划帐”的意思。
大概意思“您的询问收到了。定单XXXXXX是3月份送货,在月末3月31日截止请求。”(我想意思大概就是在3月31号结算你当月买了多少东西)
“カード会社様にもよりますが”这句话不太明白,也许是说“因为是信用卡,银行的扣款大概会在4月中旬。”
个人以为意思就是在月底结算当月购买额,在次月中旬一次性扣款。
引用

yingchun_lee@2006-04-03 18:51

楼上正解,不过额度是在月底结算时就扣掉了,只是要到下个月中旬才出现在账单上。
引用

| TOP