『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[.Hack//Root]請大家告訴 ..

[.Hack//Root]請大家告訴我沒有聽錯...

amanotaira@2006-04-15 11:33

剛在看.Hack//Root第二集,
其中主角問女主角行會找什麼東西時,
我聽到Key of the Twilight (//Sign時代的東東)
可是字幕卻在打「Killer 三抓癢 Aida」,
為此我聽了兩三次,但都是覺得她是說 Key of the Twilight。(5:40左右吧)

請有看的大大印證我沒有幻聽...
引用

sagalord@2006-04-15 11:39

你没听错- -,如果你听错我也听错...........OTL
引用

謎之天音@2006-04-15 12:01

不只Key of the Twilight
我记得那字幕组连item也译做别的东西了.........[/han]

我现在已決定54那字幕组,乖乖等X2的字幕好了
引用

hikarulovemai@2006-04-15 12:16

Key of the Twilight

X2的字幕是译这样的
引用

小羽@2006-04-15 12:18

还没下
引用

ks0001234@2006-04-15 12:36

想問問~~女主角說過:女人的直覺
------------------------------------
so.難道男主角是女的嗎~=v=汗?[/KH] [/KH] [/KH]
引用

hamaliel@2006-04-15 12:46

所以说冲动都没了……接触过这系列的人都很清楚那东西是啥……而之前感到有趣就是因为一大堆的谜团,呜呼
引用

downa@2006-04-15 12:50

看完第2话我已经完全没有动力再看下去了...翻译,人设,音乐全都崩溃了...等游戏算了...OTL!!(还是游戏里的弛够帅啊...又有野性美..:o)
引用

amanotaira@2006-04-15 13:09

人設,音樂我是還好,
但這翻譯真的是...
我還是下另一版本再看看吧...

的確,熟知Hack都知道Key of the twilight...實在缺少了吸引性
女主角讓我想起Subaru了...
當年是被TsubasaXSubaru萌到的,那時看Sign一開始也覺得不太好看,所以繼續觀察囉
引用

| TOP