『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[国内新闻]BANDAI敢达模 ..

[国内新闻]BANDAI敢达模型比赛网上报名开始!!!!

rdl@2006-05-01 15:09







网上报名:
http://www.toyswonder.com.cn/apply2006.html
引用

GLTM64@2006-05-01 15:23

为了这区区百元的奖金和一只1/144已经那浮云般的荣誉倒底要付出多大的代价啊……(远望身后那座“敢达”空盒山……)
引用

ussrvsusa@2006-05-01 15:30

别将"GUNDAM"翻译成"敢达"这名难听.
引用

rdl@2006-05-01 15:50

引用
最初由 GLTM64 发布
为了这区区百元的奖金和一只1/144已经那浮云般的荣誉倒底要付出多大的代价啊……(远望身后那座“敢达”空盒山……)



价值观的问题
每人都不一样
引用

rdl@2006-05-01 15:51

引用
最初由 ussrvsusa 发布
别将"GUNDAM"翻译成"敢达"这名难听.


官方翻译
没办法的事情
引用

kaka2003@2006-05-01 16:00

好笑了,说什么高达的名字是香港的翻译,所以大陆就采用敢达的这个翻译,其实取钢弹和高达合体的[钢达]更强:D
引用

NorSD@2006-05-01 18:09

还是高达顺耳~
引用

邪恶的面具男@2006-05-01 18:19

又开始讨论这个问题了????
引用

antoniosehk@2006-05-01 18:53

引用
最初由 kaka2003 发布
好笑了,说什么高达的名字是香港的翻译,所以大陆就采用敢达的这个翻译,其实取钢弹和高达合体的[钢达]更强:D


香港ar
中國特區ar==
引用

50319926@2006-05-01 18:53

奇怪了
為什麼沒有 只限用首辦 的"高級專業組"
引用

onedogface1821@2006-05-01 18:55

不是吧?买高达、场景、去比赛场地所要的费用已经远远超出奖金,参加这个比赛看来只能为虚名了……
引用

黑暗侵袭者@2006-05-01 19:55

只可远观而不可亵玩的比赛....
看看好了....
引用

YorkChoi@2006-05-01 20:03

去bandai asia 看了下, 没介绍这活动呀...
更没看见所谓的"敢达"官方翻译, 我看所谓官方是指中国大陆内部吧, bandai官方好像没公布过任何翻译版本...就是叫"gundam"

...呵呵呵
引用

alex31@2006-05-01 20:20

看“参赛规则”第二条,整句话里“手办”两个字错两次,而且还是两种不同的错法,真牛x了。
引用

P.PRIME@2006-05-01 20:52

引用
最初由 YorkChoi 发布
去bandai asia 看了下, 没介绍这活动呀...
更没看见所谓的"敢达"官方翻译, 我看所谓官方是指中国大陆内部吧, bandai官方好像没公布过任何翻译版本...就是叫"gundam"

...呵呵呵


http://www.bandaicn.com/
引用

«12»共2页

| TOP