最初由 菠-_-b萝 发布
How are you当然是"哦更其得死嘎?"了
Nice to meet you是"哦没你卡卡勒忒扩嗯得死"(Yahoo Japan搜出来滴)
[求助]How are you./Nice to meet you.怎么翻成日文。
MICROBE@2006-05-26 11:50
我写“哦哈哟”tonytal@2006-05-26 16:30
你写“哦哈哟”肯定不对,因为这是"good moring."菠-_-b萝@2006-05-26 18:21
How are you当然是"哦更其得死嘎?"了akiraqijing@2006-05-26 23:29
= =ls的好难读阿MICROBE@2006-05-27 05:44
引用最初由 菠-_-b萝 发布
How are you当然是"哦更其得死嘎?"了
Nice to meet you是"哦没你卡卡勒忒扩嗯得死"(Yahoo Japan搜出来滴)
菠-_-b萝@2006-05-29 10:39
引用最初由 MICROBE 发布
请大大用Hiragana写一下。我实在是不懂。。。。。
谢谢
slash@2006-05-30 11:27
都是乱弹菠-_-b萝@2006-05-31 13:48
引用最初由 slash 发布
都是乱弹
How are you 是用于欧美熟人每天见面时候常用的
お元気ですが是一段时间不见后再见时候的问候
Nice to meet you 一般是不认识的两人初次见面打招呼用.
お目にかかれて光栄です 这个好象德国士兵接受希特勒检阅时候的回答的感觉.
根本就都不是一会事.
How are you应该跟こんにちは和こんばんは差不多
Nice to meet you应该跟(始めまして)よろしくお願いします差不多
菠-_-b萝@2006-05-31 13:50
我真是晕了头了,本想编辑的,却搞成引用了,结果自己引用自己的:oMICROBE@2006-06-01 11:45
看来我的鬼子教授说的是对的。。。。,鬼子勇猛eptn@2006-06-03 14:38
上http://www.excite.co.jp/world/去自己查询吧鈴木紫心@2006-06-03 16:32
英文和日文有时候找不到对等翻译的,how are you 就是很典型的一句。ROYGALAXY@2006-06-04 17:04
引用最初由 tonytal 发布
你写“哦哈哟”肯定不对,因为这是"good moring."
另外,我觉得你的老师说的也不太对.
因为"How are you?"的是认识的人之间打招呼的方式,
而"哈机么妈西德,多做,夜露思苦”则是初次相见的人说的,
相当于"how do you do"
其他的也就不清楚了
星閃閃@2006-06-05 05:27
How are you ?花剑久@2006-06-07 19:46
..总结下来我觉得楼主的老师没有错....