『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>【请教】关于POPSUB的 ..

【请教】关于POPSUB的翻译

光之十二@2006-05-27 16:44

请问各位老师,那个POPSUB软件里的翻译功能是怎么用的,有什么作用,我楞是没看懂,怎么搞个卡拉OK的特效还要什么翻译窗口呢,还有就是发现设置卡拉OK特效后字体好象是灰色然后唱到的部分显示成白色,有没有有办法改变这两种颜色呢,如未唱到的部分显示兰色唱到的部分显示红色,如何做到呢,请各位老师指点,感谢了
引用

qiyuwanjia@2006-05-27 16:49

应该是没地方放了,所以就塞到那里…
卡拉OK是次要(卡拉OK)颜色变成主颜色,上面有个ABC的按钮……
引用

相良の宗介@2006-05-28 09:07

把卡拉OK的歌词打到文件文本上面,接着用翻译窗口打开保存,校好歌词出现的时间,再打开ASS文件一个一个字打上卡拉OK特效代码........................素个很烦的东西.................................................Orz
引用

FalconIA@2006-06-01 22:38

再打开ASS文件一个一个字打上卡拉OK特效代码 <- 据我所知 可以在播放片子时 鼠标在翻译窗口按住拖动选取文字就能做到自动书写\K
引用

云羽琦凌@2006-06-02 16:34

这个 popsub的readme中有详细的介绍
引用

| TOP