最初由 [MSL]GOD 发布
白翻版还是台翻版?
祖国版凉宫8到货[图图已上]
pig2001@2006-07-07 14:50
不知道为什么上次书报两个字被版主删了,所以这次不写了sheknowssp@2006-07-07 14:57
…………可以预见到某地后里面的书签什么的都不见了= =矢吹一丈@2006-07-07 19:44
“目前最新最酷的流行用語”。。。拉封上的廣告語真俗……新 真夜中の解放@2006-07-07 20:22
终于出拉~~~~~~~~~祖国的小草@2006-07-08 03:21
在日本一上市便深受少年儿童的喜爱……bluesphere@2006-07-08 07:33
到哪本买哪本,反正也没太大差别......xin5834@2006-07-08 09:25
不要在图片打地址水印,间接打广告,怪不的斑竹要删biohazard@2006-07-08 11:15
好いflybat13@2006-07-08 11:33
最反感的就是精品堂把“精品堂”三字放到封面上,简直是破坏画面。liugn@2006-07-08 12:00
楼上的还要把这书拿回去装点门面啊,随便看看内容就完事了。[MSL]GOD@2006-07-09 20:55
白翻版还是台翻版?GOD_HIKARU MK2@2006-07-09 21:47
引用最初由 [MSL]GOD 发布
白翻版还是台翻版?
gameymymym@2006-07-10 01:40
精品堂的翻译风格不怎么能接受…………可惜是精品堂的,
血之封印凯利@2006-07-10 07:35
这个星期珊瑚就要来了,还是喜欢珊瑚的风格pig2001@2006-07-10 17:42
广州两种版本都到货了,正在比较中...如果有买两个版本的朋友也可以对比一下哦^^