『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[无聊]吐个血先,由《 ..
[无聊]吐个血先,由《我们的存在》女主角声优译名想到的……
暴虎冯河@2006-08-13 15:19
最近听说《我们的存在》还不错,所以上网去查资料。
看到高桥七美的声优名叫“佐佐木望”时,我一口血喷了出来……
我的第一反应是:佐佐木SAMA变性啦?(虽然双黑大贤者的美声的确听得我我腰都软了……)
大惊之下,赶快去官网看声优原名。
ささきのぞみ,的确可以译作佐佐木望,但是按照中文习惯,大可以译成“佐佐木望美”什么的,这样一看就知道是女声优。不知道是翻译的人大意了还是别有居心……
(跑题话:随后动画版前六集下载完成,俺赶快跑去听这个“佐佐木望”的声音,还不错。感觉满清爽的,有点意外。)
下面是发牢骚时间:
网上经常发布一些错误的资讯,修炼未到家的我每次看到都有吐血的冲动。像是去年12月已经发售过的画集到今年4月才报道,而且还说是最新的啦,把动画人士的履历年份写错啦,这些我都54了。今年最打击我的是下面两个资讯:
1、耽美复仇记 《兽王星》
因为本人是树老师的忠实FANS,见不得别人歪曲。所以就跑去查了那条消息的来源,又跑到来源网站上去抗议(汗,好多年没干这种事了)。但是,那条消息已经深入人心了……
2、冰栗优担任《暗夜第六感》人设
明明STAFF表说得那么清楚,人设是古濑登(其实我更不满的是冰栗优怎么就混到了角色原案这种好差事?)。现在网上一片“因为是冰栗优的人设,所以我要去看”的呼声,让我非常郁闷。倒不是讨厌冰栗优,只是《暗夜第六感》动画版的画质实在……太猥琐鸟 ……被真人版和漫画版熏陶过的人接受不能啊~
跑题话:后来看到冰栗优准备画《暗夜第六感》漫画版时更加愤怒鸟。其一,立野真琴的版本已经很不错了冰栗优你还跑来凑合啥米……其二,今年冰栗优已经预定要画的东西一大堆,现在再加上《暗夜第六感》,就更没指望看到《坎特瑞拉》的新连载鸟……我还等着看西泽尔和凯洛的甜蜜美满 BL大结局……
最后总结: 网络,真是虚幻啊……
pooraa@2006-08-13 16:37
原来如此……没看时我还以为是男主角……
Re: [无聊]吐个血先,由《我们的存在》女主角声优译名想到的……
双剑传@2006-08-13 16:45
引用
最初由 暴虎冯河 发布
最近听说《我们的存在》还不错,所以上网去查资料。
看到高桥七美的声优名叫“佐佐木望”时,我一口血喷了出来……
我的第一反应是:佐佐木SAMA变性啦?(虽然双黑大贤者的美声的确听得我我腰都软了……)
大惊之下,赶快去官网看声优原名。
ささきのぞみ,的确可以译作佐佐木望,但是按照中文习惯,大可以译成“佐佐木望美”什么的,这样一看就知道是女声优。不知道是翻译的人大意了还是别有居心……
(跑题话:随后动画版前六集下载完成,俺赶快跑去听这个“佐佐木望”的声音,还不错。感觉满清爽的,有点意外。)
下面是发牢骚时间:
网上经常发布一些错误的资讯,修炼未到家的我每次看到都有吐血的冲动。像是去年12月已经发售过的画集到今年4月才报道,而且还说是最新的啦,把动画人士的履历年份写错啦,这些我都54了。今年最打击我的是下面两个资讯:
1、耽美复仇记 《兽王星》
因为本人是树老师的忠实FANS,见不得别人歪曲。所以就跑去查了那条消息的来源,又跑到来源网站上去抗议(汗,好多年没干这种事了)。但是,那条消息已经深入人心了……
2、冰栗优担任《暗夜第六感》人设
明明STAFF表说得那么清楚,人设是古濑登(其实我更不满的是冰栗优怎么就混到了角色原案这种好差事?)。现在网上一片“因为是冰栗优的人设,所以我要去看”的呼声,让我非常郁闷。倒不是讨厌冰栗优,只是《暗夜第六感》动画版的画质实在……太猥琐鸟 ……被真人版和漫画版熏陶过的人接受不能啊~
跑题话:后来看到冰栗优准备画《暗夜第六感》漫画版时更加愤怒鸟。其一,立野真琴的版本已经很不错了冰栗优你还跑来凑合啥米……其二,今年冰栗优已经预定要画的东西一大堆,现在再加上《暗夜第六感》,就更没指望看到《坎特瑞拉》的新连载鸟……我还等着看西泽尔和凯洛的甜蜜美满 BL大结局……
最后总结: 网络,真是虚幻啊……
偶也……那时候第一次看STAFF表时被吓了一下,但想了下[望]也是男女都可以用的名字,后来也就不管了……
网络是存在着真与假,所以自己要小心分辨,一般来说,想要找点资料或情报的话,最好就去官方站或一些可信度较高的情报站里看看,有时候看一个分辨不出是真还是假的话,那就多看几个吧,吐血的情况是可以免去的哦[笑]……
5891@2006-08-13 16:55
我也觉得小望美不错,怯怯的又不过头的声音和动画很合
哎~~我一直以为暗夜第六感的人设是冰栗优说,到处都是这么宣传的,有了学园天堂的前例我倒是一点都没期待暗夜的效果。。。但动画画面还是猥琐得超过了容忍底线。。。剧情没看原作,就目前的动画也看不出哪里强了,饭田肯翻拍自己十几年前的东西怎么感觉不到爱啊。。。
自由羽翼@2006-08-13 17:18
记得最初官网刚公布CAST时nanami的声优的确写作"佐々木望","ささきのぞみ"好象是之后改的囧
幻灭之伤@2006-08-13 17:18
日文STAFF里就『人设』是长得要死的片假名……OJL大部分人没注意原文尚可谅解吧TVT~
倒是人物原案我记得是有汉字部分的说……这个没看清楚我就没话说了==||||~
sherry_gray@2006-08-13 18:39
……學園heaven作爲女性向BL片畫面已經相當厚道了……看了NHG后深切地感到了這一點……
這NHG的走形率大概和NHK是同一等級了……<=冷笑話?
net上的錯誤訊息是不少,不過最容易爆發的是在TB這樣的地方……D版都寫成正版的地方,沒有經驗和識別能力是容易吃虧的(攤手)
天生牙@2006-08-14 12:51
很明显NHG TV的卖点就是声优了……哈哈哈哈……
ashitaka1979@2006-08-14 13:06
貌似ときメモ里的某人也的名字也是“望”,所以一直以为“望”是偏女性的名字。
Aegis@2006-08-14 13:50
人家的原名就是佐々木望吧,自然应该按原名翻译。
| TOP