『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>[建议]关于漫游"seed ..
[建议]关于漫游"seed观星者"...
xiaozhu@2006-08-21 21:43
最近才有空看了漫游的这个动画.....
稍微有点建议:我看了蛮多版本的,最后还是觉得漫游的比较好.(大概是习惯看漫游的了吧..:o)就是关于人名,好象很多字幕组对于人名的翻译出入都很大(大概是因为音译的关系吧),所以建议字幕组可以直接写英文原名,或者做成外挂字幕.这样也可以方便大众.....[/KH]
(不过每个人看法感觉都不同.我也只是稍微提一下.字幕组的大人们绝对可以"无视"..哈哈) :p
顺便问一下,字幕组是不是只出了avi的....?
red161@2006-08-21 23:04
是,只有AVI...FW有RMVB 需要的人...
这种15min的东西,个人也感觉没必要RMVB了...
看了MY两个版本的CE73 没发现任何人名问题
wking@2006-08-21 23:12
汉化要彻底,嗯嗯。。
kaoriarai@2006-08-21 23:14
人名不会用英文写,各组有各组的翻译方法,那也没办法。
出外挂字幕是不可能的,楼主实在想要的话,只能自己动手抄了。
| TOP