『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>十二国记《月之影, ..
十二国记《月之影,影之海》
headpower@2006-08-24 08:28
《月之影,影之海》第四章、第二节
爬上里面的楼梯,老人带着阳子上到了四楼。这边的建筑物都是木造的,在大城里会盖到三层楼。这间客栈却是四层楼建筑,因此天花板非常低,低到阳子只要举起手就能碰到。要是像达姐那样大块头的女人,说不定还得弯着腰。
她被带进去的房间很小。两张榻榻米的面积,只见地上铺着木板,天花板上吊着一个架子,里面放了好几条薄棉被。因为没有床,所以大概是把被子铺在地板上睡觉吧。
房间后面因为有架子在,即使跪着都得弯腰,真可说是『醒时一叠、睡时二叠』。之前和达姐住的都是天花板比较高、有床有桌又整洁的房间,房钱两个人要五百钱左右。
或许因为治安不佳吧,就连这样的客栈,门上都牢牢装着内外得各用一把钥匙去开的锁。
什麼是 \"醒时一叠、睡时二叠\" ?
jsmxiang@2006-08-24 08:51
醒的时候基本也是躺着,睡觉也是躺着,只是睡觉多了个被子?
纯属推测啊......
这个并不是约定俗成的用法,有可能是从日语的俚语中翻译过来的。
hamankarn@2006-08-24 11:29
「立って一畳、寝ると二畳」
应该就是这句话。
哪一位知道的,请翻译一下吧。
inverse@2006-08-25 01:49
叠是房间面积计量单位,因为房间后面半空中有架子占用空间,平时只有一叠的活动空间,睡觉时由于是躺在地上,所以才有这么一说
saisakura@2006-08-25 13:07
“叠”应该是个单位吧?
想象中就象是一块塌塌米的大小,平时坐着的时候就只有一块的地方,睡的时候只有2块这么大。形容地方很窄吧~~~~
呵呵~~~这是偶自己的理解,不知道准不准
| TOP