『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>漫画下载交流区>【夜露死苦单行本】 ..
【夜露死苦单行本】萝莉的时间 VOL_02(精修中文版)【163追加】
MS08@2006-10-15 08:04
◆此版本为夜露思苦漢化组制作的精装版,
◆轉載時請注明以下漫畫是由夜露思苦漢化組製作,
並將此段說明粘貼在貼內,附上網址http://www.yelu.cn
◆注意!請勿將以下漫畫隨意改變大小或者質量。
◆注意!請勿將以下漫畫轉載到會自動在圖片上加入字樣的網站或論壇。
翻译:VAMPITE
修图:HGP 協力:Xirens
這本漫画算修得比较用心的了吧?
内页和封面都修了。其中,内页几乎可说是接近完全中文化了。
有两处暂时没有找到良好的中文构图之道,为了保持图画的整体结构,做
了保留。(可惜,不过哪天想到了好办法,会一并修掉的。)
其实,翻译是早就翻好了的。就是组里和自己偷了懒。直到九月底都没有开始做。后来,Xirens说别的汉化组也开始动作了。才激起了斗志。不过,恰逢十一,就又偷懒了几天..........:D
修了半个月,终于算是可以放松了。从一开始的,只关心对白,到最后决定要尽可能的把日文都修掉,要求的标准节节升级。因为开始的时候,没有跟翻译人员交代清楚,所以,后期主要还是翻译问题比较头疼。幸好,QQ上总能抓到一两个会日文的人。就这样,你帮补一句,他帮补一句的给完成了。(OTL,满身补丁啊。)现在也终于有了结果。这里要一并的感谢那些在半个多月来,给与过我帮助的朋友:
翻译方面:
SHON, 唯滋,KUSOKUSO,狂热者,himitsu ,danver,Death,Xwdon,jabal,困兽 ,以及日本友人等等
制图方面:阿天,皮皮,等。
感谢以上的朋友,容忍了本人的骚扰,并提供了帮助。
至于说为何要这么高规格的中文化?只是希望对得起夜露这块老招牌,同时也是
为了应对东立得台湾中文版。
对于是否会把这一套漫画做齐? 嗯,是在计划之内的。如果有高清晰的图源。我们会继续推出精修的中文版。
详细的发布,请关注 www.yelu.cn 夜露死苦动漫中文化论坛。
PS:由于PPX最近的变故,原PPX字幕组成员已经另择良木而息,为了能继续为广大喜爱动漫的会员服务,现向广大动漫爱好者发出英雄招募贴,
1,愿意从事字幕事业的朋友可以直接跟我联系,待遇优厚。可获得我们能提供
的一切资源。
2,有缺空间资助的各个字幕组也请和我联系,PPX论坛将为字幕工作提供所有便利资源和尽可能的帮助。
特别注明:不会强迫各位以PPX的名义发布作品。具体可以详谈了解。
请相信我们的实力
论坛地址是:[URL]bbs.jj.jx.cn[/url] 联系QQ 77092975 谢谢各位!
封面预览:
下载地址:
BDG:http://www.badongo.com/file/1546179
补丁:点击——》第113页(OTL,传错包了)
163地址:點擊——》感謝 tsz17 君的相册分流
感謝 完全無知的菜鳥 同學提供的下載地址:
放个网通摸分流(不出意外的话应该是永久)
0170145877437363
另外觉得网通慢的请去插YSI
http://www.yousendit.com/transfer.p...6d164df313e2d09
间桐樱@2006-10-15 08:19
一大早刚醒来就看见这么有爱的东西
汉化的各位辛苦了,m(__)m
MS08@2006-10-15 10:25
果然直接放咩?
mummy@2006-10-15 10:36
嗯,那个啊,签名里面的地址要加HTTP的,不然……
现在老大哥当政,就是不一样啊,服务器要几多有几多……
rehon@2006-10-15 10:47
这满溢的爱呀!!
拜收了~~
xqj@2006-10-15 10:55
我这个自认不是LOLI控的也收了
killer-47@2006-10-15 12:02
居然厚道的直接翻成LOLI的时间了-_-
lnliang@2006-10-15 13:16
感谢LZ有爱的汉化!
吖荣@2006-10-15 14:02
唯滋
我看到老朋友也有参加XD
完全无知的菜鸟@2006-10-15 14:20
BDG这东西我这里下起来很囧...
期待分流
MS08@2006-10-15 14:37
重新检查了压缩包,汗死。居然修正档不是这个。
星之王子@2006-10-15 16:24
萝莉的时间,这个翻的好.
hnxxy@2006-10-15 16:29
没有其他分流了么
对于BDG这种东西比较囧
sakaki@2006-10-15 16:55
终于出现了。。。不过名字有点怪。但是我喜欢XD
ultraxp@2006-10-15 17:47
我想知道1在哪里下?
«12»共2页
| TOP