『漫游』酷论坛>『日语天地』>[求助]有个词查不到, ..

[求助]有个词查不到,请问什么意思

xywzzwm@2006-10-17 16:14

刹那色

jp的google的结果很多,约3000条,但没有解释...
引用

花劍久@2006-10-17 16:51

一种类似新鲜血红的颜色
具体形容不出来,看颜色吧
引用

xywzzwm@2006-10-17 17:12

谢谢楼上指教,再问一下,一般是用来形容什么的呢,语源是怎样(与佛教有关?)
引用

花劍久@2006-10-17 17:56

形容夕阳的见过
还有某些AV/GAL相关的title里面也有。。。。这个就不多说了[汗]
起源我也不清楚,刹那本身的确是佛教里面那个什么1/75秒,但是这个颜色就。。
引用

xywzzwm@2006-10-17 18:10

我去百度搜索的时候,发现佛经里面常出现这个词
不过不知道和日语中是否是一个意思,因为也没有释义


以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
ps:你提到与av/gal有关,又是红色,是因为和“那个”的颜色一样么
引用

花劍久@2006-10-17 18:38

中文的话里面似乎没见过三个字作为一个词出现的,佛经里面那都是“....刹那 色即是空....”之类的,不是单独一个词

以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
这个意会难以言传啊,何况我也比较模糊
引用

xywzzwm@2006-10-17 18:45

若有人执前刹那色。是后刹那色因。

不取刹那色 云何能通达

上面二句这种的...

还有请看以下网页中这个词的用法:
http://haiku.blog.livedoor.com/smn.php?user_id=kinnikumen&tid=112308
引用

花劍久@2006-10-17 19:21

原来有这样的说法,本人不通佛经见笑了
那个俳句里面的用法似乎是把刹那=切ない,这两个词应该是点像中文的通假?
引用

xywzzwm@2006-10-17 19:26

这里我觉得是否是体现了刹那色的一个特点...让人看起来十分难过的颜色?

比如你说的夕阳
引用

花劍久@2006-10-17 19:46

有点。感觉不少时候都是有点悲伤的颜色
AV那边估计是某种特定的效应吧@_@(忽略这种用法好了)
引用

| TOP