最初由 lnorth7 发布
是好东西乱丢,弄得乱七八糟的都没有摆好。呵呵
支持阿
法版-多重人个侦探
seanjyee@2006-12-25 19:58
接朋友机的时候看到twins里的那个叫啥~~不知道,反正她的fans叫她阿sa(不知道是不是这么叫~),总之发音是那样的~huouxiaoyu@2006-12-25 20:27
喂,那些好东西就让你这样丢得到处都是?始皇什么的。眠兔の迷途@2006-12-26 00:14
好物好物~还是喜欢日版的封面装帧 这个像小说jack34b@2006-12-26 06:15
可能還有稅金吧~seanjyee@2006-12-26 09:23
发现法国漫画根日版有些不同jack34b@2006-12-26 10:30
一分錢一分貨~oliver01@2006-12-27 13:07
7.9欧~~~lnorth7@2006-12-29 15:25
是好东西乱丢,弄得乱七八糟的都没有摆好。呵呵seanjyee@2006-12-29 15:30
引用最初由 lnorth7 发布
是好东西乱丢,弄得乱七八糟的都没有摆好。呵呵
支持阿
kentan@2006-12-29 18:56
引用最初由 seanjyee 发布
发现法国漫画根日版有些不同
印刷和纸质完全不同
他用的纸是那种亚光的可直接印彩色的那种,不是我们一般情况下看台漫日漫的稍有粗糙的合成纸
有些类似卷头彩页的那种,只是稍薄
所以正本看起来非常薄,重量适中
携带很方便
开本没什么特别,跟暗黑破坏神一样的~
还有非常赞的就是... ...
每页的剪裁非常整齐
印刷清晰,工艺还是不错地~~
本来想让朋友带套
enki bailal的漫画或画集
可开本超大~~!
而每个人携带的东西重量又有限~所以这次就无缘了~~唉,郁闷
caribena@2006-12-29 22:36
好物啊,好物啊,好物啊,口水啊,口水啊,口水啊....(PS:即使价格能接受,可法文....怕是比日文更难懂吧.再PS:一直不明白,懂的外文的大大们收外文版也就罢了,只能干流口水.....不懂的也收来不晓得有嘛用,费解啊,费解啊,费解啊......)