『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>音乐论坛精华区>[原创] Roman 日中歌词, ..

[原创] Roman 日中歌词,更新至 Vol.03 見えざる腕

星河无限@2007-01-03 12:39

用了玖羽和霁月兄的帖,大家看下有什么还要修改的,谢谢~!

本歌词设置为两行显示,效果好!

[00:01.00] Sound Horizon 幻想楽団
[00:04.00] 2006/11/22
[00:06.00]
[00:06.20] 《 Roman 》
[00:07.71]
[00:08.00] Vol.01
[00:08.30]
[00:09.00] 朝と夜の物語
[00:10.32]【昼与夜的故事】
[00:13.44]
[00:13.93]作詞:Revo
[00:17.61]作曲:Revo
[00:22.10] 歌:Hiver Laurant
[00:27.21] 声:大塚明夫、Jimang、Ike Nelson、能登麻美子、緑川光、田村ゆかり
[00:32.75]
[00:34.00] 生まれて来る朝と 死んで行く夜の物語(Roman)… (Roman)
[00:42.90]【诞生降世的黎明和 归于死亡的晚上的故事(Roman)… (Roman)】
[00:42.93] 嗚呼…僕達のこの寂しさは 良く似た色をした《宝石》(Pierre)
[00:52.73]【啊…我们的这孤单的颜色 正宛如“宝石”(Pierre)】
[00:59.26]
[01:02.00] 生まれて来る意味 死んで行く意味 君が生きている現在
[01:05.95]【诞生降世的意义 归于死亡的意义 在你所生存的现在】
[01:06.76] 11文字の《伝言》(Message) 幻想物語(Roman)『第五の地平線』
[01:10.79]【这11个字的“留言”(Message) 幻想故事(Roman)“第五道地平线”】
[01:11.73]
[01:12.04]「Roman…」
[01:13.59]
[01:13.84]「其処にロマンは在るのだろうか?」
[01:16.32]【“那里可有Roman在吗?”】
[01:17.01]
[01:17.19] 泣きながら僕達は来る 同じ苦しみを抱きしめて
[01:25.89]【我们一边哭泣一边来到 心里怀着同样的苦楚】
[01:26.57] 笑いながら僕達は行く 遥か地平線の向こうへ
[01:35.70]【我们一边微笑一边远去 往遥远的地平线而向】
[01:36.20]
[01:36.63] 廻り合う君の唇に嗚呼…僕の詩を灯そう… (la Vie)
[01:47.18]【辗转相遇的你的双唇啊…仿佛将我的诗歌点亮… (la Vie)】
[01:47.43] いつの日か繋がる《物語》(Roman)——
[01:51.60]【终有一日会相逢的故事(Roman)】
[01:53.39]
[02:12.59] 泣きながら僕達は来る 同じ哀しみを抱きしめて
[02:21.17]【我们一边哭泣一边来到 心里怀着同样的悲伤】
[02:22.00] 笑いながら僕達は行く 遥か地平線の向こうへ
[02:31.17]【我们一边微笑一边远去 往遥远的地平线而向】
[02:31.79]
[02:32.85] 廻り逢う君の唇に嗚呼…僕の詩を灯そう… (la Vie)
[02:42.04]【辗转相逢的你的双唇啊…仿佛将我的诗歌点亮… (la Vie)】
[02:42.50] 僕達の繋がる《物語》(Roman)——
[02:46.70]【我们相逢的故事(Roman)】
[02:47.57]
[02:48.00] 生まれて来る朝と 死んで行く夜の物語(Roman)… (Roman)
[02:57.20]【诞生降世的黎明和 归于死亡的晚上的故事(Roman)… (Roman)】
[02:57.50] 嗚呼…僕達のこの刹那さは 良く似た色をした《美花》(Fleur)
[03:06.88]【啊…我们的这瞬间的颜色 正宛如“美花”(Fleur)】
[03:08.11]
[03:18.001] 太陽の風車 月の揺り籠 彷徨える《焔》(ひかり)の物語(Roman)
[03:23.23]【太阳之风车 月亮之摇篮 永续彷徨的“火焰”(光)的故事(Roman)】
[03:23.48] 壊れた人形 骸の男 時を騙る《幻想》(やみ)の物語(Roman)
[03:28.14]【毁坏的人偶 骸骨的男人 欺骗时间的“幻想”(暗)的故事(Roman)】
[03:29.10]
[03:29.13]右腕には菫の姫君(C'est mademoiselle violette,qui est dans la main droit)
そして…(et)
[03:33.13]【右手中是紫罗兰的公主…(C'est mademoiselle violette,qui est dans la main droit)
而…(et)】
[03:33.79] 左腕には紫陽花の姫君…(C'est mademoiselle hortensia,qui est dans la main gauche)
[03:38.25]【左手中是绣球花的公主…(C'est mademoiselle hortensia,qui est dans la main gauche)】

[03:38.40] 嗚呼…僕の代わりに廻っておくれ…其の世界には——
[03:45.28]【啊…在代替我辗转循环的…这个世界之中——】
[03:46.02] 僕が生まれてくるに至る物語(Roman)はあるのだろうか?
[03:52.19]【能够生出我的故事(Roman)吗?】
[03:52.94]

[03:53.50]「さぁ、いっておいで」
[03:53.55]【“来,到这里来”】
[03:55.50]「Oui, Merci」
[03:55.55]【“好,谢谢”】

[03:55.82] 廻り来る生の騒めき 太陽の風車…
[04:00.57]【辗转循环的生的喧闹 太阳之风车…】
[04:01.00] 廻り往く死の安らぎ 月の揺り籠…
[04:05.52]【辗转往复的死的安宁 月亮之摇篮…】
[04:06.09]
[05:30.20] 我等は彷徨える 追憶の揺れる《風車》(Moulin)(à Vent)
[05:40.20]【我们乃是在回忆中彷徨的 转动的“风车”(Moulin)(à Vent)】
[05:40.46] 廻り往く何の地平にも 詩を灯すでしょう……
[05:49.76]【无论在辗转往复的哪一道地平线上 都将把诗歌点亮……】
[05:50.00]
[05:50.07] 此れは——
[05:50.23]【这是——】
[05:50.82] 生まれて来る前に 死んで行く僕の物語(Roman)… (Roman)
[06:00.12]【在生命到来之前 就走向死亡的我的故事(Roman)… (Roman)】
[06:00.28] 嗚呼…僕達のもう逢えなくても 現在を生きて往く《憧憬》(Roman)
[06:09.33]【啊…我们已不能相逢 但现在依然生存着“憧憬”(Roman)】
[06:11.10] ——詠い(さがし)続けよう → 君が迷わぬように……
[06:20.48]【——继续歌吟(探索)吧 → 为了使你不再迷茫……】
[06:21.20]
[06:21.71]『朝と夜』の狭間… 『焔』の揺らめき…
[06:24.39]【“昼与夜”的夹缝间… “火焰”的摇荡…】
[06:24.71]『宝石』を掴もが… 『腕』を伸ばし…
[06:27.71]【“宝石”被抓取… “手臂”被伸出…】
[06:28.30]『風車』は廻れば… 『星屑』は煌めが…
[06:31.20]【“风车”的转动… “星尘”的闪耀…】
[06:31.50]『天使』が別れし… 『美しい』の幻想の…
[06:34.20]【“天使”的告别… “美丽”的幻想…】
[06:34.50]『葡萄酒』に魅る… 『賢者』が忌避する…
[06:37.70]【“葡萄酒”的陶醉… “贤者”的逃避…】
[06:38.00]『伝言』の真意… 『地平線』は識る…
[06:41.00]【“留言”的真意… “地平线”的知晓…】

[06:41.50] 右手の死を 左手の生を
[06:45.00]【右手中是死 左手中是生】
[06:45.10] 傾かざる冬の天秤
[06:48.19]【持续倾斜的冬之天秤】
[06:50.19]
[07:12.86]「さようなら…」
[07:12.86]【“再见吧…”】
[07:13.86]
[07:14.38] Ro…man…
[07:16.00]
[07:17.38]「ありがとう…」
[07:17.88]【“谢谢你…”】

[07:18.38]「其処にロマンは在るのかしら?」
[07:19.48]【“那里有Roman在吗?”】
[07:19.50]「其処にロマンは在るのだろうか?」
[07:20.58]【“那里可有Roman在吗?”】
[07:21.38]「其処にロマンは在るのかしら?」
[07:22.48]【“那里有Roman在吗?”】

-----------------------------------------------------------------------------------
Vol.02 焔

[00:00.41]Sound Horizon 幻想楽団
[00:02.41]
[00:03.41]2006/11/22
[00:04.41]
[00:05.41]《 Roman 》
[00:07.00]
[00:07.41] Vol.02
[00:09.10]
[00:09.41] 焔
[00:09.97]
[00:11.91]作詞:Revo
[00:15.41]作曲:Revo
[00:18.54] 歌:REKKI
[00:21.91] 声:若本規夫、田村ゆかり、Jimang
[00:24.05]
[00:24.20]幾許かの平和と呼ばれる光 其の影には常に悲惨な争いがあった
[00:31.47]【照下多少道被称为和平的光 在阴影中持续着凄惨的杀伐】
[00:32.00]葬列に参列する者は 皆一様に口数も少なく
[00:35.55]【去参加葬礼的人们 全都一语不发】
[00:36.20]雨に濡れながらも 歩み続けるより他にはないのだ……
[00:40.97]【即使被雨打得透湿 也要前进——除此无它……】
[00:41.72]
[00:42.01]瞳を閉じて暗闇(やみ)に 吐息を重ねる
[00:50.72]【在双目轻瞑的黑暗中 将呼吸交错】
[00:51.00]そっと触れた温かな光は 小さな鼓動
[00:58.80]【轻触而上的温暖光芒 是微弱的律动】
[01:00.24]否定接続詞(Ne)で綴じた書物(かみ)が 歴史を操る
[01:08.42]【写满否定连接词(Ne)的书本(纸) 将历史操纵】
[01:09.05]そっと振れた灼かな光は 誰かの『焔』
[01:17.86]【轻触而上的灼热光芒 又是谁的“火焰”】
[01:18.55]
[01:18.80]気付けば道程は 常に苦難と共にあった
[01:26.70]【早就知道,旅途中总会有苦难相伴】
[01:27.00]耐えられぬ痛みなど 何一つ訪れないものさ…
[01:36.70]【但无可忍耐的痛苦 却决不会来到】
[01:36.98]
[01:37.12] 歓びに咽ぶ白い朝 哀しみに嘆く黒い夜
[01:45.42]【喜极而泣的白色的黎明 悲伤哀叹的黑色的晚上】
[01:46.17] 我等が歩んだ此の日々を 生まれる者に繋ごう…
[01:54.30]【我们前行的这多少日夜 都是在与生者紧紧相连…】
[01:55.30] 瞳に映した蒼い空 涙を溶かした碧い海
[02:03.99]【眼眸映出的苍蓝的天空 泪水溶入的澄碧的海洋】
[02:04.23]我らが愛した此の世界(ばしょ)を 愛しい者に遺そう……
[02:13.43]【我们在自己所爱的世界(这里) 将所爱的人留下……】
[02:15.86]
[02:20.93]
[02:50.00]嗚呼… 朝と夜 は繰り返す 煌めく砂が零れても…
[02:58.43]【啊… 昼与夜 交替接续 直到光耀的沙尘零落…】
[02:58.68]嗚呼… 朝と夜 は繰り返す 愛した花が枯れても…
[03:06.93]【啊… 昼与夜 交替接续 直到所爱的花朵萎枯…】
[03:08.25]嗚呼… 朝と夜 は繰り返す 契った指が離れても…
[03:16.82]【啊… 昼与夜 交替接续 直到钩住的手指分离…】
[03:17.21]嗚呼… 朝と夜 を繰り返し 《生命》(ひと)は廻り続ける……
[03:25.01]【啊… 昼与夜 交替续接 “生命”(人)永续流转循环……】
[03:26.00]
[03:26.50] 美しい『焔』(ひかり)を見た 死を抱く暗闇の地平に
[03:34.57]【看见了美丽的“火焰”(光芒) 闪耀在黑暗死寂的地平线上】
[03:35.30] 憎しみ廻る世界に 幾つかの『愛の詩』を灯そう…
[03:43.70]【它会在这充满憎恨的世界中 将多少“爱之诗歌”点亮?…】
[03:44.51]
[03:45.26]
[03:45.31] 何れ程夜が永くとも 何れ朝は訪れる——
[03:48.60]【无论黑夜有多么漫长 黎明也终会降临在世上——】
[03:49.26]
[03:49.56]独りで寂しくないように 《双児(ふたご)の人形(la poupée)》を傍らに
[03:58.38]【像是不要让他永远孤单 “双胞胎人偶(la poupée)”陪伴在旁】
[03:58.70] 小さな棺の揺り籠で 目覚めぬ君を送ろう…
[04:06.82]【将这小小的棺材当作摇篮 送别再也不会醒来的你】
[04:07.82]歓びに揺れたのは《紫色の花》(Violette) 哀しみに濡れたのは《水色の花》(hortensia)
[04:16.48]【欢快地摇动的“紫色的花朵”(Violette) 悲伤地湿漉的“淡蓝的花朵”(hortensia)】
[04:17.03] 誰かが綴った此の詩を 生まれぬ君に贈ろう…
[04:25.70]【将不知何人所做的这首诗作 献给再也无法生存的你…】
[04:26.20]
[04:26.22]歴史が書を創るのか 書が歴史を創るのか
[04:30.69]【是历史创造了书呢 还是书创造了历史】
[04:31.09]永遠を生きられない以上 全てを識る由もなく
[04:34.80]【既是无法永远生存 也就全然无法知道】
[04:35.27]朝と夜の地平を廻る 『第五の旅路(たび)』
[04:39.88]【在地平线上循环的昼夜 “第五之旅程”】
[04:40.00]離れた者が再び繋がる日は 訪れるのだろうか?
[04:44.21]【与离散之人重逢的日子 也终会到来吗?】
[04:44.77]
[05:03.00] 懐かしき調べ 其れは誰の唇か——
[05:06.01]【那怀念的曲调 是谁的双唇在吟颂——】
[05:06.56] 嗚呼… 《物語》(Roman)を詩うのは……
[05:09.52]【啊… 歌唱着“故事”(Roman)的是……】
[05:11.46]
[05:29.00]「其処にロマンは在るのかしら?」
[05:31.21]【“那里有Roman在吗?”】

------------------------------------------------------------------------------------

[00:01.00] Sound Horizon 幻想楽団
[00:04.00] 2006/11/22
[00:06.00]
[00:06.20] 《 Roman 》
[00:07.00]
[00:07.70] Vol.03
[00:08.00]
[00:08.30] 見えざる腕
[00:08.70]【看不见的手臂】
[00:09.00]
[00:09.30]作詞:Revo
[00:09.70]作曲:Revo
[00:10.30]歌:KAORI、REMI
[00:10.70]声:大塚明夫、若本規夫、保志総一朗
[00:11.00]
[00:11.28]眠れぬ宵は路地裏の淫らな牝猫(Chatte)に八つ当たりして…
[00:27.99]【不眠之夜,小巷里淫乱的母猫(Chatte)四体横陈在地上…】
[00:29.50] 嗚呼…見えざるその腕で首を絞める…
[00:37.86]【啊…那只看不见的手臂在扼着喉咙…】
[00:38.50]《夢幻影》( Fantome de réve)壊われゆく自我(Ego)の痛み…
[00:47.69]【“梦幻之影”(Fantome de réve)使崩溃的自我(Ego)痛苦…】
[00:48.07]
[00:48.38] 狂えぬ酔いは屋根裏の小さな居城(Chateau)を転げ回る…
[01:04.54]【无狂之醉,把阁楼当成小小的城池(Chateau)四处巡游…】
[01:06.20] 嗚呼…見えざるその腕の灼ける痛み…
[01:14.32]【啊…那只看不见的手臂如火烤般地疼痛…】
[01:15.30] 《幻肢痛》(Fantome de douleur)安酒を浴ぴて眠る…
[01:24.07]【“幻肢之痛”(Fantome de douleur)中,灌饱便宜酒进入梦乡…】
[01:24.70]
[01:26.20]「…アルヴァレス将軍に続けー! 」
[01:31.02]【“跟着Alvarez将军冲啊——!”】
[01:32.10]
[01:33.10] 黄昏に染まる古き獣の森に…戦場で出会った二人の男…
[01:39.41]【黄昏笼罩着古老的兽之森林…在战场上相遇的两个男人…】
[01:40.10] 金髪の騎士(Laurant)…赤髪の騎士(Laurant)…
[01:43.30]【金发的骑士(Laurant)…红发的骑士(Laurant)…】
[01:43.70]争いは廻り…屍を積み上げる…
[01:46.89] 【苦战鏖杀…尸骸遍野…】
[01:47.60] 加害者は誰で…被害者は誰か?
[01:51.13]【加害者是谁…被害者又是谁?】
[01:51.20] 斜陽の影に刃は緋黒く煌めいて——
[01:56.32]【浸透夕阳余辉的剑刃闪着黑红的光芒——】
[02:00.00]
[02:10.00] 片腕と共に奪われた彼の人生
[02:14.95]【和手臂一起被夺去的是他的人生】
[02:15.20]仕事は干され恋人は出ていった…
[02:20.51]【工作没了,爱人也离他而去…】
[02:20.70]何もかも喪った奪われた最低な人生(la Vie)
[02:27.04]【一切都被夺去的,最烂的人生(la Vie)】
[02:27.23] 不意に襲う痛みに怯える暮らし……
[02:32.00]【总在惧怕着出其不意袭来的痛楚,就这么庸庸碌碌……】
[02:32.37]
[02:32.50]「大抵の場合(le plus Souvent)…貴方はうなされ殴るから…
[02:38.50] 【“平时(le plus Souvent)…你一喝醉就会打我…】 
[02:38.80] 私は…この侭じゃ何れ死んでしまうわ…
[02:44.39] 【我…这样下去的话早晚会被打死吧…】
[02:44.65] さよなら(Au revoir)…貴方を誰より愛してる…
[02:50.50] 【再见吧(Au revoir)…我比谁都要爱你…】
[02:50.70] それでも…お腹の子の良い父親(Pere)には成れないわ……」
[02:57.04]【可是…对肚子里的孩子来说,你不是个好父亲(Pere)啊……”】
[02:57.85]
[02:58.00] 葡萄酒(du Fine)…発泡葡萄酒(du Champagne)…蒸留葡萄酒(De l'eau-de-Vie)…
[03:00.65]【葡萄酒(du Fine)…泡沫葡萄酒(du Champagne)…蒸馏葡萄酒(De l'eau-de-Vie)…】
[03:01.50]嗚呼…眠りの森の静寂を切り裂き…また奴が現れる——
[03:06.85]【啊…切裂安眠的森林的寂静…那家伙又出现了——】
[03:07.20]
[03:07.40] 馬を駆る姿…正に 悪夢…赤い髪を振り乱して…奮う死神の鎌…
[03:18.70]【纵马驱驰的身姿…宛如 恶梦…火红的头发甩得稀乱…奋锐的死神之镰…】
[03:19.05] 首を刈る姿…正に 風車…緋い花が咲き乱れて…震う精神の針…
[03:30.50]【收割头颅的身姿…宛如 风车…绯红的花朵开得鲜艳…颤抖的精神之针…】
[03:31.00] 闇を軽るく纏った——
[03:38.60]【黑暗轻轻地缠卷而上——】
[03:38.70]
[03:38.72]夢から醒めた現実は 其れでも尚も悪夢(ゆめ)の中
[03:43.50] 【从梦里醒来又见现实 可却依然恍在恶梦(梦)中】
[03:44.00] 故に…その後の彼の人生は 酒と狂気…廻る痛みの中
[03:49.50] 【所以…那之后他的人生 就在酒与疯狂中…轮回着痛楚】
[03:50.00] 左の頬に十字傷 赤く燃える髪に鳶色の瞳(め)
[03:55.25]【左边脸颊上的十字伤 如火般燃烧的头发和茶褐色的眼睛(眼瞳)】
[03:55.65] 奴を…殺せと腕が疼くのだ 『見えざる』腕が疼くのだ……
[04:01.97]【杀了…那家伙,手臂却还在痛 “看不见的”手臂一直在痛……】
[04:02.20]
[04:02.50] 誰が加害者で…誰が被害者だ…死神を搜し葬ろう…
[04:13.00]【谁是加害者…谁又是被害者…将死神找出来埋葬…】
[04:13.85]
[04:14.10]「殺してくれる……!」
[04:15.46] 【“杀了我!”】
[04:15.78]
[04:17.20]騎士(Chevalier)は再び馬に跨がり…時は黙したまま世界を移ろう——
[04:23.97]【骑士(Chevalier)再度跨上骏马…时间默默地将世界移动——】
[04:41.55]異国の酒場で再び出逢った二人の男(Laurant)…
[04:44.70]【在异国的酒吧再度相逢的两个男人(Laurant)…】
[04:45.00]
[04:45.30]隻眼にして隻腕 泥酔状態(Alcoolique)にして陶酔状態(Enivre joie)
[04:50.14]【独眼对上独臂 烂醉如泥(Alcoolique)对上迷醉不堪(Enivre joie)】
[04:51.14] 嗚呼…かっての蛮勇 見る影も無く……
[04:59.26]【啊…昔日的蛮勇 如今已连影子都不剩……】

「退け。」
【“退下。”】

「うわぁっ!」
【“哇啊!”】

「何者だ、貴様……ぐあぁ!」
【“你这家伙,是谁啊……呜哇!”】

「Bon soir……」
【“晚上好(Bon soir)……”】

「Au revoir……くはははは!」
【“再见吧(Au revoir)……哈哈哈哈!”】
[04:59.40]
[05:00.10] 不意に飛び出した 男の手には黒き剣(épée noire)
[05:05.70]【出其不意地飞挥而出 男人手中的黑色长剑(épée noire)】
[05:06.00] 周囲に飛び散った液体(Sang) まるで葡萄酒(Vin Noir)
[05:11.20]【液体(Sang)往周围飞溅出去 俨若葡萄酒(Vin Noir)一般】
[05:12.20]刺しながら…供された手向けの花の名(Nom)——「こんばんわ」(Bon soir)
[05:17.50]【一边刺着…献在手前的花的名字(Nom)是——“晚上好”(Bon soir)】
[05:18.10] 抜きながら…灯された詩の名——「さようなら」(Au revoir)
[05:24.37]【一边拔出…被唱出的诗歌的名字是——“再见吧”(Au revoir)】
[05:24.43]
[05:24.50] 崩れ落ちた男の名はLaurant…走り去った男の名はLaurencin…
[05:30.30]【颓然倒下的男人名叫Laurant…飞奔而去的男人名叫Laurencin…】
[05:30.60]もう一人のLaurantは…唯…呆然と立ち尽くしたまま……
[05:35.20]【另外一个Laurant却…只是…呆呆地站立在当场……】
[05:35.40]
[05:35.50] 誰が加害者で…誰が被害者だ…犠牲者ばかりが増えてゆく…
[05:47.00]【谁是加害者…谁又是被害者…只是使牺牲者的数目不断增加…】
[05:47.80]廻るよ…廻る…憎しみの風車が…躍るよ…躍る…焔のように…
[05:58.79]【转吧…转吧…憎恨的风车…跳啊…跳啊…就像火焰一样…】
[05:59.00] 嗚呼…柱の陰には…少年の影が…鳶色の瞳で…見つめていた…
[06:11.36]【啊…在廊柱的后面…是少年的影子…那茶褐色的眼睛…正凝视着…】
[06:12.00]
[06:12.06]「人生はままならぬ……されどこの痛みこそ、私が生きた証なのだ」
[06:20.00]【“人生可不能就这样下去…而且,这疼痛,就是我生存的证明”】
[06:20.50]
[06:20.60] 復讐劇の舞台を降ろされ…男は考えはじめる…
[06:25.50]【从演出着复仇剧的舞台上下来…男人第一次想到…】
[06:26.00]残された腕…残された人生…見えざるその意味を——
[06:33.50]【剩下的手臂…剩下的人生…那看不见的意义——】
[06:35.50]
[06:37.00]杯を満たした葡萄酒…その味わいが胸に沁みた…
[06:43.76]【满斟在杯中的葡萄酒…它的滋味漫溢在心间…】
[06:49.94]
[06:55.30]「其処にロマンは在るのかしら?」
[06:58.51] 【“那里有Roman在吗?”】
引用

隐林@2007-01-03 23:11

楼主弄这样的歌词很累人吧...
引用

星河无限@2007-01-04 21:12

更新至 Vol.02 焔
引用

星河无限@2007-01-06 19:55

第3首4分59秒那几句背景独白会和歌声重复,所以就不搞了,有特殊需要的人可以自己搞下,不过感觉........
引用

chobits99@2007-01-07 18:54

.辛苦楼主了......比那个在千千下自动下的准确多了
引用

| TOP