『漫游』酷论坛> 『游戏主题交流区』>[转载][新闻]无冬之夜2 ..

[转载][新闻]无冬之夜2中文版春节前上市

Driger@2007-02-01 21:14

好吧,之前还说会拖到年后的,结果星空突然就爆发了:D

虽然只汉化了一部分(一贯作风[/han] ),但有CDKEY就够了呀

http://www.sunnyinteractive.com.cn/forums/dispbbs.asp?boardID=53&ID=40019&page=1

引用
春节前,2月10日左右!
引用

Venusxx@2007-02-01 21:44

汉化还是民间做得好呀~其实,木有汉化也很好呀~偶都是拖着LONGMAN的……
引用

Driger@2007-02-01 22:04

引用
简体中文汉化包是星空娱动联合游侠网汉化团队和资深奇幻汉化专家水月居士共同汉化而成
另请问,可以便宜买到正版CDKEY有什么不好?
引用

Venusxx@2007-02-01 22:29

引用
最初由 Driger 发布
另请问,可以便宜买到正版CDKEY有什么不好?


有个CDKEY就够了,至于是不是汉化的,并不重要,嗯,这就是我想说的。
引用

Driger@2007-02-01 22:42

握手,中文版还不好升级呢:D

不过它采用的应该是原版+汉化包的方式,只要不搞成NWN后期那几个麻烦的捆绑式“完全汉化版”便OK了,好在国家对欧美游戏的审批力度比日本游戏小得多,星空代理的欧美RPG还没有拖半年以上的,现在只要批了,它没做完也赶着上市……

其实……他要是全汉化好了,谁来看我签名里那个资料站(误)
引用

Venusxx@2007-02-03 17:35

引用
最初由 Driger 发布

其实……他要是全汉化好了,谁来看我签名里那个资料站(误)


当年我把无冬和资料片都翻着字典耍完了完整汉化都木有出来……不过现在不同了,有民间力量加入,希望能尽快看到。

Aribeth~~~
引用

Driger@2007-02-03 21:15

就NWN2现在这情况……民间汉化版是不会有什么发展的……

星空和英特卫在游戏发售前就宣布要代理了而且发行动作也很快;
台湾星世界做了点界面和系统翻译,为的只是联机方便;
游侠的嘛,不关心所以也不清楚,应该也没有做什么剧情部分吧;
TROW和ODY(http://trow.name/wiki/)只是做游戏资料的翻译,是不会碰游戏汉化的。

再注意一下上面引用过的:
引用
简体中文汉化包是星空娱动联合游侠网汉化团队和资深奇幻汉化专家水月居士共同汉化而成
其实事情已经很清楚了。

NWN这样的游戏,精彩还是在扩展和联机部分,官方战役多只是起示范作用。
汉不汉化影响也不大。

PS:2688和当当已经在预售了:
http://www.2688.com/Shop/redirproduct.aspx?Pid=717710
http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=9254254
引用

Venusxx@2007-02-03 21:31

啊,喜欢剧情和各种各样MOD的人飘过……所以,对于我来说,翻字典是痛苦的……

而至于等级、技能、职业等等……都素浮云呀……
引用

Sange@2007-02-04 21:54

春节过后游侠估计也汉化的差不多了
引用

johnliang1@2007-02-06 20:01

比较反感汉化一点点,以后再补完的做法,难道说以后我想玩的时候又要去下载补丁?有一点点错误的汉化不成问题,鸡碎那么点的汉化就烦死人了......
引用

Venusxx@2007-02-06 21:14

英文美~~~
引用

Driger@2007-02-06 23:45

引用
最初由 johnliang1 发布
比较反感汉化一点点,以后再补完的做法,难道说以后我想玩的时候又要去下载补丁?有一点点错误的汉化不成问题,鸡碎那么点的汉化就烦死人了......


不管是不是汉化完了,它升一次级你就得重下一次补丁。
引用

inter888@2007-02-11 16:04

最讨厌无冬升级了,那个慢啊~~
引用

Venusxx@2007-02-11 21:12

跳票啊跳票啊……
引用

量子流@2007-02-14 18:35

英文看着习惯了……唉
引用

| TOP