『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>囧——「囧」被日本 ..

囧——「囧」被日本人学到了 顺便还有煎餅果子

xyzmzyx@2007-02-23 01:47

初二省亲的时候,路过五道口的マンガきっさ
向朋友推荐的时候找到店主的主页,随着主页里的连接找到了这个Blog

翻了翻,太欢乐了:D

连接如下
ttp://blog.livedoor.jp/kashikou/archives/50909132.html

引用
百元籠羊Profile
十数年の中国生活をとりあえず終えて帰国。のんべんだらりと生息中。
エネルギー源の刀削麺と煎餅果子(中華クレープ)が無い生活に寂しさを感じています。


附赠:マンガきっさ主页
ttp://www.b3-comic.com/

PS:我和某人是不同的
引用

heartofsword@2007-02-23 02:16

这个BLOG太有趣了

中国語の「YY」は日本語でどう訳すか……自己満足、妄想、それとも

支付宝は現在中国で最も広まっているのネット上の取引プラットフォームです。
引用

Aoa@2007-02-23 02:23

连接中少了个"H" 难怪我点不进去~囧 还是...这是楼主的刻意安排?(希望大家少点H?)
引用

apoptoxin@2007-02-23 02:29

这BLOG的名字起得好……
引用

守凪了子@2007-02-23 02:31

lol,這Blog太有意思了=v=
引用

xyzmzyx@2007-02-23 02:35

引用
最初由 Aoa 发布
连接中少了个"H" 难怪我点不进去~囧 还是...这是楼主的刻意安排?(希望大家少点H?)


鉴于上次因为连接会暴露PPG 这次作了去H处理~:cool:
引用

守凪了子@2007-02-23 02:38

原來雫的漢語讀作na,好吧...被日本人教了一個漢字的漢語讀法,囧rz..
引用

downa@2007-02-23 03:46

促进两国(宅)文化的交流么!?囧...
引用

Karloku@2007-02-23 04:06

其实我想知道囧这东西日本怎么打...

这个也有假名音么...
引用

YUHTA@2007-02-23 04:08

引用
最初由 xyzmzyx 发布


鉴于上次因为连接会暴露PPG 这次作了去H处理~:cool:

我还以为是2ch的习惯带过来了……

引用
最初由 Karloku 发布
其实我想知道囧这东西日本怎么打...

这个也有假名音么...

囧(けい)
引用

Saboteur@2007-02-23 04:11

那啥

那个h应该家在哪里?
引用

billycdw@2007-02-23 04:51

引用
最初由 Saboteur 发布
那啥

那个h应该家在哪里?


ttp://……/

没看出来吗?
引用

Driger@2007-02-23 04:55

引用
最初由 Aoa 发布
连接中少了个"H" 难怪我点不进去~囧 还是...这是楼主的刻意安排?(希望大家少点H?)


直接给链接的话,本帖地址会被blog的访问统计记录下来,所以要阴着在背后评论人家的文章,ttp://真是个好习惯呢[/han]
引用

黑暗使徒@2007-02-23 05:57

這作者說不定也混PPG呢[/TX]
引用

流心@2007-02-23 06:12

到底“囧”字怎么拼?????
引用

«1234»共4页

| TOP