『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[求助]黑之契约者05最 ..

[求助]黑之契约者05最后黑说的到底是谁的妹妹

Gooven@2007-05-05 15:17

某字幕翻得是“我的妹妹”



猪猪翻的是“你的妹妹”


我听原文好像是“妹は XXXがどこにいる”我听力不是很好

:confused: :confused:
引用

z6king@2007-05-05 15:27

如果“妹妹”指的是下集预告中的出现的小女孩,应该是那女人的妹妹
引用

wuhuan575@2007-05-05 15:42

一般单说 妹は? 都是指自己的妹妹

PS:原文是 妹は? パイは何処にいる

顺便告诉楼主个语法

当问句在后半的时候不用が
用は
引用

z6king@2007-05-05 15:49

派不是“白”吧?日本人发音不标准

是的话,那黑的妹妹的可能性比较高 一黑一白
引用

wentworth@2007-05-05 15:52

晕~~这就是传说中李白的由来啊~~
引用

wuhuan575@2007-05-05 15:54

白的话应该是バイ.........


MS电脑显示的不是圈圈

斜着两撇是P パ

竖着的是B  バ
引用

Xalnaga@2007-05-05 15:54

引用
最初由 wuhuan575 发布
一般单说 妹は? 都是指自己的妹妹

PS:原文是 妹は? パイは何処にいる

顺便告诉楼主个语法

当问句在后半的时候不用が
用は

看新编好象说什么在什么时候问句只能用が……发现新编好奇怪
引用

gehirn@2007-05-05 15:56

看预告像是女人的妹妹...
引用

wuhuan575@2007-05-05 15:57

引用
最初由 Xalnaga 发布

看新编好象说什么在什么时候问句只能用が……发现新编好奇怪


一般是问句在前用が 在后用は 

が强调前面...

讨论这个问题好象走错地方了

SP:比如说君が? 意思是 是你吗?
君は ? 意思是 你是?
引用

cannel@2007-05-05 15:59

黑的妹妹的话可能是这位……
引用

yinxia@2007-05-05 16:02

下话预告...那发色都不一样...
引用

Xalnaga@2007-05-05 16:03

你看,地狱少女的身份放了多少话才揭晓?片头少女的身份……等吧,同为单元剧………………


不厚道地问:动词て型+ある/いる有什么不同?问个在日本的家伙都说不很清楚……
引用

wuhuan575@2007-05-05 16:06

引用
最初由 Xalnaga 发布
你看,地狱少女的身份放了多少话才揭晓?片头少女的身份……等吧,同为单元剧………………


不厚道地问:动词て型+ある/いる有什么不同?问个在日本的家伙都说不很清楚……


这是个很マニアック的问题呢

好象ARU更表存在 IRU更表动作 (请无视我....

LSS真厉害 扯回第一话了
引用

Xalnaga@2007-05-05 16:09

期待JOJO啊~~~(误?)
引用

fengse@2007-05-05 16:09

引用
最初由 yinxia 发布
下话预告...那发色都不一样...

下话的小女孩不见得是黑口中的"妹妹"啊= =
引用

«12»共2页

| TOP