『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>[ama购物相关]求神不如 ..

[ama购物相关]求神不如求漫游,求J文达人翻译

binbey@2007-06-05 18:05

在amazon订了几本书,用DHL寄过来的,收到后发现一本书的书腰损坏,准备向ama投诉,鉴于自己的半桶水日文水平,还是向漫游的日文达人求助为好

以下为需要翻译的:

“这次的注文(注文番号XXXXX),收到物品时在开封后就发现其中一本的书腰有破损,见图XXXXX

这已经是第二次出现这种情况了,之前的注文XXXXX也出现过同类现象.我希望贵站的工作人员在捆包时能小心一点,注意到我们客户的感受.相比之下www.bk1.co.jp 的捆包就要好很多...

所以能否请贵站单独补发一个完好的书腰过来”
引用

bico_cn@2007-06-05 18:52

用英文写就可以了~~~
引用

binbey@2007-06-05 19:45

用E文确实也行,但是据说用J文的话amason处理比较快
引用

| TOP