『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[聊天]真的用了<日 ..

[聊天]真的用了<日在校园>这个名字,大家囧吧...

尼斯湖水鬼@2007-07-09 02:12

之前偶尔在太平洋过眼看见<日在校园>这种译名,吾以为只为恶搞之用
没想到糟糕的HKG真的用了......
我囧了,你们呢?
引用

四合一@2007-07-09 02:23

這次真的日了啊.....


另: 這會是新的戰貼嗎?搶樓看mj群架
引用

狂天使@2007-07-09 02:30

HKG本来就是邪恶之地,从地上最淫新娘开始就已经知道了
而且日在校园这个译名据说得到了日本同好的绝大好评,HKG也算是与国际接规了吧
引用

猪头小松鼠@2007-07-09 06:36

其实我觉得用"在校日"也不错
引用

爱星期天的风@2007-07-09 06:55

在校日的日不一定是动词啊XD
引用

初始之空@2007-07-09 07:24

翻译越来越神了.......
引用

卡卡哇哇@2007-07-09 07:43

还是要注意和谐的,名字太和谐会被和谐的。
引用

ZhenGod@2007-07-09 08:01

哦 呀~ 

啥?

這麽強大
有戰嗎?
引用

裂风之翼@2007-07-09 08:07

引用
最初由 爱星期天的风 发布
在校日的日不一定是动词啊XD


正因为不一定是动词才仁者见淫,智者见日呀......:D :D :D
引用

fangfang@2007-07-09 08:37

在校园日才好
引用

wingkelvin@2007-07-09 08:39

用回英文最好...
SCHOOL DAYS王道
引用

jy1986@2007-07-09 08:50

我觉得
《学校的日子》
还不被和谐~~~
引用

天生牙@2007-07-09 08:51

想和谐的人也不知道日是什么吧……就算知道这词字典上也没这解释想和谐也和谐不了
引用

某个人@2007-07-09 09:54

入(音ri)才是真正代表那个意思的字。
引用

奥古雷司@2007-07-09 09:57

令我想起当年的“魔力小马”……
翻译真是伟大啊……
引用

«1234»共4页

| TOP