最初由 大木瓜 发布
当然啊,有几个人第一次看机器猫是日文版的?作为我来说先入为主反而觉得中文配音才是正统
[聊天]昨天看了叮当猫~大雄的恐龙,被彻底萌翻了
舍甫琴科@2007-07-23 09:31
昨天看了叮当猫~大雄的恐龙,被彻底萌翻了天生牙@2007-07-23 09:33
嗯。。。还是不敢看大木瓜@2007-07-23 09:36
当然啊,有几个人第一次看机器猫是日文版的?作为我来说先入为主反而觉得中文配音才是正统F·U·罗格纳@2007-07-23 09:37
貌似原版小叮当和大雄就是女的配的...那些煞笔不懂舍甫琴科@2007-07-23 09:41
引用最初由 大木瓜 发布
当然啊,有几个人第一次看机器猫是日文版的?作为我来说先入为主反而觉得中文配音才是正统
黑之境界@2007-07-23 09:45
被静宜萌翻的某黑经过……舍甫琴科@2007-07-23 09:49
引用最初由 黑之境界 发布
被静宜萌翻的某黑经过……
话说日版有淋浴镜头捏……8知道天朝版是否有和谐……
安东科维奇@2007-07-23 09:49
反正也看不清楚,静香她们洗澡的镜头都没剪.引用最初由 黑之境界 发布
被静宜萌翻的某黑经过……
话说日版有淋浴镜头捏……8知道天朝版是否有和谐……
安东科维奇@2007-07-23 09:53
不要乱骂,这回大陆国配版的机器猫比原版声音尖锐一些,原版是配得很嘶哑,听不出来是女声,而大陆版却依然可以听出是女声配的.真正最优秀的配音是野比康夫(大雄)的,黄笑燕她声音表演完全和大荧幕上大雄的性格相符,让人觉得大雄就是这样说话.引用最初由 F·U·罗格纳 发布
貌似原版小叮当和大雄就是女的配的...那些煞笔不懂
Xalnaga@2007-07-23 13:34
引用最初由 F·U·罗格纳 发布
貌似原版小叮当和大雄就是女的配的...那些煞笔不懂
Xalnaga@2007-07-23 13:34
另:野比的声音没得挑剔chinacoolcn@2007-07-23 13:38
引用最初由 F·U·罗格纳 发布
貌似原版小叮当和大雄就是女的配的...那些煞笔不懂
Xalnaga@2007-07-23 13:39
引用最初由 chinacoolcn 发布
不要动不动就骂人好不好,你知道并不代表你就聪明,别人不知道并不代表别人不是煞笔。
你这样做很没素质
Archerreal@2007-07-23 14:09
那个......笑谈@2007-07-23 16:57
小学馆·········