『漫游』酷论坛>『日语天地』>[聊天]原来同人这个词 ..

[聊天]原来同人这个词还有时间的代沟啊。。

yukinojou@2007-08-16 13:17

最近真是。。。日语问题一个接一个orz

之前为了C72,跟部长请假,因为お盆休み卡在中间所以当初答应我17,19号休息但是周6要上班,后来大塚大叔说他能来,我就变成17-19三连休,耶- -

然后部长就发话了。。。3连休么,真不错啊。听说你要去什么コミケ?记得带お土産给我们啊。

:eek: 我:哈?部长,我是去国际展览场,那里不是观光地,哪有什么お土産?

部长:你之前不是说过你那个什么コミケ不只是卖漫画的么?总有点其他东西带来吧?

我:哈?那就只有给大家带2本同人了。。。[/han]

部长(5x岁):同人?どうじん?什么是同人?是日语么?

:rolleyes:。。。。。。。。。 转身问部长B(4x岁)部长,知道同人是什么意思么?

部长B::confused: 同人?不知道。

:eek: 正在想要解释的时候。。。忽然发现用日语跟他们还真难解释清楚。。。

此时27岁的社员T经过,马上拉住。。。

我:T殿,您知道同人是什么意思吧。。。。

T点头。。。[/ku] 我:帮我给部长们解释一下同人的意思吧。。。Orz

T:阿,这个阿,比如说EVA吧

部长A/B点头。。。。。。[/ku] 果然说起天鹰战士日本人都知道

原作中有一些稍微H的镜头是吧,有些个人/团体就把他稍微改编,夸大一下,不过登场人物还是和原著一样。这样的漫画就是所谓的同人。

部长B:那不就等于工口书么?有重口味的么?

T:啊啊,差不多吧。重口味的还是有哦,比如XXXXXXX之类的。(:eek: 喂,T殿您别夸大阿)

部长B转过来对着我:あ、そうなんだ。お前、死ねばいい。

阿~~~~~~~~~~~

部长A:那这个岂不是版权违反了?能正常出版么?

我:[/ku] 现在可不是讨论这个的时候啊。。。。。T殿,不是所有的同人都是H的阿。。。虽然大部分都是。。。。您别误导大众阿[/ku] [/ku]

部长B:对了,说起来你们现在说的什么アニメ和マンガ,有什么区别阿?

我:哈?マンガ就是漫画书,アニメ就是电视里面播放的动画咯。

部长A:什么啊,不都是マンガ么?

我:等一下,我好像看到时间的隔阂了。。。。

部长B:对阿,我们这个年龄的人,通称マンガ的。之前社长不是过来也这么说么“上周6下午6点的マンガ你也看了么?”

我:阿。。的确是。。。这样啊。。。不过アニメ不是アニメーション的缩写么?换成和语就是動画吧,マンガ就是漫画吧,一个会动一个不会动啊。。。

部长AB:管那么多干嘛阿,反正就都是マンガ咯。。。

我:Orz................

部长A:还有阿,你们现在说的那些蛋糕名字啊,我们简直搞不懂了。スイスロール什么的,分那么多干什么啊。我们还不都说ケーキ。

我:はいはい。。。[/KH]

[/han] 算下来走学日语开始我的日语年龄也就3岁不到,加上看日剧动画所学来的日语。要跟老辈子打交道。。。还真不容易。。。经常跟部长聊天就是"あ、時代が違うんだな"Orz
引用

wuhuan575@2007-08-16 16:02

寒一下= =

几十年前动画漫画不分啊- -
引用

一把吉他走天涯@2007-08-16 20:40

长见识了。
果然不到实地生活还是有很多不知道的事情啊。
引用

lulu41@2007-09-04 08:20

それなら 同人はいつ出たの新しい言葉?
引用

fwbn@2007-09-04 10:22

以前好像“卡通”这个词接触比较多,不区分アニメ和マンガ。
引用

飞在天上的猪@2007-09-04 22:04

呵呵,代沟问题不论哪个社会都是存在的~~~
引用

神魔@2007-09-10 16:53

绝望老师里就有同人的代沟
引用

雪水@2007-11-05 18:15

へー 漫画とアニメがね。。。 しかし今4Xの人たちが若かったころもう漫画とアニメ両方あったんだね。 恐るべし日本の漫画文化・・・
引用

| TOP