『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[聊天]负债管家港版和 ..

[聊天]负债管家港版和台版分别叫啥名..

0025@2007-10-02 07:19

能够以旋风命名的是港版还是台版?
汗...........
不希望港版的就是那个脑残的爆笑XX那个...........
好绝望的..............
引用

Mind@2007-10-02 09:05

爆笑管家工作日志素港版
引用

csk244200@2007-10-02 09:06

台版就是"旋風管家"
順帶一提,內地好像叫"有如疾風"
引用

永生之狱@2007-10-02 09:15

不是负债管家后宫史么(认真状
引用

missril@2007-10-02 09:16

港台的翻译很多无爱的 某已经绝望了

引用

Lain@2007-10-02 10:29

台版的 除靈少女 愛滿載 XD
引用

安靜の稻草人@2007-10-02 10:55

引用
最初由 missril 发布
港台的翻译很多无爱的 某已经绝望了



难道这是...妖精旋律...
引用

KJ-YS@2007-10-02 11:16

台:旋风管家

港:爆笑管家工作日志
引用

chongxin@2007-10-02 11:23

上面都有答案了
引用

第三代D-Joe@2007-10-02 11:48

引用
最初由 missril 发布
港台的翻译很多无爱的 某已经绝望了


這是台版
港版18X標籤不是這樣的
引用

caroline@2007-10-02 16:35

引用
最初由 missril 发布


插播广告:confused:
引用

0025@2007-10-02 16:44

OTZ.......
绝望啊!
我对只有被命名为爆笑XX才有1~12部单行本的整合套的世界绝望啦!
引用

9616777@2007-10-02 16:47

这世界充满了绝望
除灵少女更是经典
但是,以前不还有酷哥辣妹搜查线吗?
不是还有手机自杀预告吗?
引用

kyo3303236@2007-10-02 19:08

汉化翻译本来就“千奇百怪”的!!!

谁能解释下 变形金刚 的意思???

不过我更喜欢内地的某些翻译.......不是名字正确,而是很贴切+有美感!
引用

| TOP