『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>[求助]想刻套SEED收藏 ..

[求助]想刻套SEED收藏,但是不知POPGO和FREEWIND哪个翻译得更到位?

逍遥子@2007-10-17 10:38

在电驴上只有freewind组的,popgo的找不到,来到漫游大本营才找到。

现在想刻套SEED收藏免得以后不好下了,但是两个漫游组之间大家觉得哪个翻译得更贴切一点?freewind版我昨天下了两集,都挺好就是可惜人名没有翻译有点不习惯,popgo的第一集还在下,但是速度很慢所以没看到。
引用

h2o2shadow@2007-10-17 11:04

看个人喜好了。。。

- -
引用

加罗德£蓝@2007-10-17 12:24

我觉得还是POPGO的,把SEED刻成FW版本后就有点不自在~`名字翻译总找不到当时看的感觉。。。。

以上是个人观点[/KH]
引用

guyong7@2007-10-17 18:22

这个也讨论啊!~自己看着办。
引用


| TOP