最初由 kurayami 发布
《天堂之吻》台版的好,台版是译作“天国之吻”,尖端出版社。
相较于与港版的32K,台版是25K,翻译也比港版好很多,更为准确。
人名也是台版的更为顺耳。比如港版的是佐治,台版的是乔治。
至于你标题的问题,要因漫画而异。
[请教]<天堂之吻>买台版好还是港版?
lrose@2007-10-25 13:19
我基本没买过正版漫画,除了以前在香港玩的时候碰上了香港书展,就拼死叫家里人给钱买了一套。kurayami@2007-10-25 14:04
《天堂之吻》台版的好,台版是译作“天国之吻”,尖端出版社。lrose@2007-10-25 14:17
引用最初由 kurayami 发布
《天堂之吻》台版的好,台版是译作“天国之吻”,尖端出版社。
相较于与港版的32K,台版是25K,翻译也比港版好很多,更为准确。
人名也是台版的更为顺耳。比如港版的是佐治,台版的是乔治。
至于你标题的问题,要因漫画而异。
一水隔天@2007-10-25 14:34
32k的比较小本.lrose@2007-10-25 15:25
引用最初由 一水隔天 发布
32k的比较小本.
25k的大本.25k是完全版的大小
JOYJOYMM@2007-10-25 17:06
我买的台版,还有彩页,而且大开本看起来也很舒服jaja815@2007-10-25 17:15
引用最初由 JOYJOYMM 发布
我买的台版,还有彩页,而且大开本看起来也很舒服
JOYJOYMM@2007-10-26 12:21
呃~~要么看的时间长了,记错了?bill@2007-10-27 12:14
港版明明也是25K的,怎么被说成32K了