『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[请教][线圈相关可能 ..

[请教][线圈相关可能?]语文帖---约束之地

睡觉比较王道@2007-12-14 22:15

真的不玩仝妙了 22:10:24
这话明显在kuso
真的不玩仝妙了 22:10:43
纪元5760分,受优子大神的指引,胡子一族平安移居到了约束之地
纯爱太郎 22:12:11
其实我一直想问,这约束之地啥意思,我语文不好
真的不玩仝妙了 22:12:39
约束之地不会是某个神话或者书里面的典故吧
纯爱太郎 22:13:10
我感觉就是約束の地的本土化
真的不玩仝妙了 22:13:31
riviera啊,MX啊都有约束之地
纯爱太郎 22:13:49
到底啥是约束之地
真的不玩仝妙了 22:13:55
去破够问吧
引用

无糖@2007-12-14 22:18

约束之地难道是某个GBA后期游戏?

不……应该不可能= =
引用

delta@2007-12-14 22:33

约束之地这名字挺普遍……
FF7都有……
引用

鱼肠剑@2007-12-14 22:38

Promised Land
出自圣经摩西引领犹太人寻找福音之地的故事
引用

睡觉比较王道@2007-12-14 22:48

引用
最初由 鱼肠剑 发布
Promised Land
出自圣经摩西引领犹太人寻找福音之地的故事

原来就是迦南吗
果然是約束の地的意思吗
不过中文中约束并无日文里的约定应许之意吧

果然还是觉得这译名怪怪的-W-
引用

鱼肠剑@2007-12-14 23:06

有什么关系
非得翻译成承诺之地或应许的家园才可以吗
引用

睡觉比较王道@2007-12-14 23:08

如果友達翻成友达要哑然扼腕,那約束の地翻成约束之地也该有些须关系吧
引用

delta@2007-12-14 23:09

那可是上帝承诺给他们的啊……
引用

心二@2007-12-15 00:00

标题与内容的对应 理解不能~~
引用

白鹭寺泉@2007-12-15 00:31

...promised land,翻英文词典吧,
Promised Land
上帝允许给亚伯拉罕的地方
乐土, 福地, 希望之乡(来自《圣经》)
本来就是圣经里的典故,被引用得多了(不止是日本的ACG, 在很多地方比如美国哪届总统的演讲里也提到了这个,还有英文课本里也看到过), 又从日文的汉字约束の地(约定之地),返销回中国成字面上的约束之地.....
引用

resin307@2007-12-16 13:33

约束之地……云之彼端 嘛~ 没看诚叔的片?
引用

| TOP