『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>广井王子同学上新民 ..
广井王子同学上新民晚报了啊…………
SAGA0Arcueid@2008-01-01 01:55
http://xmwb.xmnext.com/xmwbfree/html/2007-12/31/node_499.htm
http://xmwb.xmnext.com/xmwbfree/html/2007-12/31/content_91116.htm
虽然对樱花大战只是一笔带过…………
不过大师的中国情结倒是第一次听说
横跨动画、漫画、游戏、广告和舞台剧五大领域的日本制作人广井王子,被称为“樱花大战之父”,这部经典游戏作品已被改编成舞台剧。舞台剧中的两位声优(配音演员)高桥广树、横山智佐日前在他的带领下,在沪举办了演唱会,广井也接受了本报的独家专访。这位在动漫游戏领域光芒万丈的日本制作人,想从了解中国文化开始,逐渐进入与中国合作的领域,因为“我也是龙的传人”。
十分爱好“龙”
穿着欧洲名牌服饰的广井,名片上有一条金色的龙,龙也是他公司的标志。他甚至为自己的儿子起名为广井龙,这不仅仅是因为儿子出生在龙年,还因为他对中国民族文化的象征——龙十分喜好。他半开玩笑地说,读大学的时候他甚至考虑要把龙文在肩膀上,后来考虑到可能会很痛,因此作罢,最终将龙印上了名片。他坦言,由于战争的关系,他的童年时代是在中国度过的,而且是被一对中国夫妇抚养长大的。因而,他对中国有着特殊的情感。
自称“演出家”
长大回日后,他起先涉足广告界,在设计商标的过程中发现了自己设计卡通形象的特长,加上他的“推销”能力,于是制作了动画片《魔神英雄传》,为了推广,随之开发了该片的衍生产品——电脑游戏《天外魔境》,一举成名后,被日本世嘉公司发掘,制作了奠定他在游戏界地位的巅峰之作《樱花大战》。虽然这是12年前的事情了,但由于该游戏又被他搬上了戏剧舞台,所以他更愿意称自己“演出家”。
广井王子也是日本第一个让声优成为舞台剧演员的制作人。对于“以娱乐为目的的舞台剧”,他持相当严肃的态度:“要始终让观众高兴,即使他们知道这是假的却依然会感动,让观众掏了钱还说谢谢——这些艰苦的工作我最喜欢。”游戏其实是很“酷”的东西,而舞台剧则应该有些令人感动的“沉重”,两者结合,更有意义。
准备去采风
对于刚刚起步的中国动漫产业,他的建议是“好好学习历史”,原创者要站在自己的角度创作,加入自己的个性,又符合成长环境。他的这些建议,基于自己的生活轨迹。因为与中国有亲近感,他准备近两年去吐鲁番、拉萨、成都等地采风,汲取中国元素,并深入思考如何以日本现代的产业手段来推广中国文化。 本报记者 朱光
无糖@2008-01-01 02:02
表白:我爱这位大人……
I.G.ko@2008-01-01 02:25
引用
最初由 无糖 发布
表白:我爱这位大人……
笑
广井的确是很可爱没错啦……
很多方面来说
神原夕夜@2008-01-01 03:13
最近看了樱花大战漫画1-7卷,后面的附录蛮多的,都不错
……可惜我恼火大婶一狼
Re: 广井王子同学上新民晚报了啊…………
Lagann@2008-01-01 03:20
引用
最初由 SAGA0Arcueid 发布
由于战争的关系,他的童年时代是在中国度过的,而且是被一对中国夫妇抚养长大的。因而,他对中国有着特殊的情感。
原来。。。
Re: Re: 广井王子同学上新民晚报了啊…………
gemini22g@2008-01-01 04:02
引用
最初由 Lagann 发布
原来。。。
这么重要的情报,wiki上完全没人提嘛
关于幼年的只有这个
幼い頃、厳格な家庭で育てられた(女郎屋)。親はある日店を休みにして、従業員の皆で旅行に出かけることにした。そこで広井が学校はどうするのか、と訊いたところ「学校がお前に飯を食わせているのか」と叱りつけ旅行に出たという。
--------------------------------
看到这个interview ,疑问更大了
摘录部分相关的
A:舞台は夢でしたね。僕は子供の頃、浅草に住んでいて国際劇場に出入りしていましたから、いつか自分でやれたらいいなと。
[小时候是居住在浅草。。。。]
A:以前、どこかの取材で「『サクラ大戦』は私小説です」と言ったことがあるけど、李紅蘭はいとこの名前なんですよ。母親のお姉さんの娘。
この叔母が戦争で中国から帰って来れなくなって、日中国交が回復(1972年)されてからいとこが初めて日本にきたんですよ。
[取材自战后归国的叔母。。。]
莫非他在日本媒体和中国媒体面前有两版“童年”[/han]
shuiwuyue@2008-01-01 06:51
这就是传说中的舆论导向,等若干年后广井的回忆录好了
.hack//Limin@2008-01-01 17:17
广井王子,好吧我承认第一次只听到名字时我以为是女性...
ps.为人不玩樱大战,纵使骨灰也枉然...
无耻的盗用S1里屋的图吧...
maybe49@2008-01-01 20:04
我说……wiki上这位的出生年份貌似是1954年。--b
前阵子买的《火星物语》相关书籍里还介绍过广井王子是在下町长大,对舞台抱有憧憬……这要不是扯的还真是大有文章……
倒是听说过小泽征尔在东北待过不少年。
虽然没接触过樱大战,不怎么喜欢天外魔境,但是前一阵子买到中古的《火星物语》倒是玩得相当入迷,只可惜日语还听不太懂……这位做解说的声线很赞~
创造梦的人,感觉很不错呀~
星之贤者@2008-01-01 21:00
所谓的憧憬舞台剧,应该是日本的戏剧吧……广井王子应该是在日本长大的……
樱花4的最终boss,『能剧』武者的配音,是广井王子大人自己配的,看来他真的是很喜欢『能』剧一类的日本舞台剧呢……
ps:广井王子的名字和我的名字居然有两个字汉字一摸一样……(汗)
Kakyou@2008-01-01 21:04
引用
最初由 星之贤者 发布
所谓的憧憬舞台剧,应该是日本的戏剧吧……广井王子应该是在日本长大的……
樱花4的最终boss,『能剧』武者的配音,是广井王子大人自己配的,看来他真的是很喜欢『能』剧一类的日本舞台剧呢……
ps:广井王子的名字和我的名字居然有两个字汉字一摸一样……(汗)
这篇访问里面提到舞台剧都是指歌舞剧 偏ミュージカル的
engaror@2008-01-01 21:06
就靠着樱花大战吃老本么?
red161@2008-01-01 21:53
很久没听见这位大人的动向了 最近几年在干嘛?
gaokun163@2008-01-01 21:58
管他在干嘛,俺要樱花就好了
广井做事真是杂呀,动画玩过,游戏做过,漫画也画,舞台剧也不少,樱战很多歌词都是他填的词,这人不说是天才也得是个奇才
maybe49@2008-01-01 22:10
这些看起来像是新一些的……?from wiki
「魔弾戦記リュウケンドー」…実写作品(原作)
「聖少女艦隊バージンフリート」(原作・総指揮)
「北へ。〜Diamond Dust Drops〜」…(原作)
「オレたちの黄金伝説―ダンス&ゴールド」、「オレたちの楽園伝説―ダンス&ゴールド」…小説
「機動新撰組 萌えよ剣」 TV是2005年
广播电台的节目似乎是一直没停。
我觉得应该还有些漫画原作……?
| TOP