『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[绝望P.N]询问一个姓名 ..

[绝望P.N]询问一个姓名的来历(估计日本文学相关)

schooler@2008-01-31 14:09

呵呵,您一定猜到了。就是超积极腹黑少女:风浦可符香(笔名)
她的蹲班同学们的名字都有一定来历,比如短信少女姓音无,跟踪少女名缠,唯独她的笔名来历未知(真名也未知),从各话标题kuso日本文学的情况来看,我怀疑这个笔名也和日本文学有关。
不知哪位了解情况?
引用

黑之境界@2008-01-31 14:11

卡夫卡
引用

equaliser@2008-01-31 14:21

弗兰兹·卡夫卡
或者是海边的卡夫卡
引用

hello1z@2008-01-31 14:27

我沒有記錯的話某組第一季第一集字幕上就有這個NETA了
引用

bbscube@2008-01-31 14:39

引用
最初由 equaliser 发布
弗兰兹·卡夫卡
或者是海边的卡夫卡


应该是上一个……村上的后一个也是借鉴上一个的。
引用

jost@2008-01-31 14:42

卡夫卡的作品虽然黑

但是除了与父亲的关系问题以外,人际关系很好
性格也很开朗

写关于他的论文时就想吐槽:自己过得蛮快活的,留下作品去黑别人
引用

equaliser@2008-01-31 14:46

叔本华也一样,书写的悲观和消极

其实本人就不完全是这样
引用

wasforever@2008-01-31 15:15

…好吧,我顺路问一下四月一日这个姓有没有什么出处?:o
引用

wendygillian@2008-01-31 15:18

引用
…好吧,我顺路问一下四月一日这个姓有没有什么出处?

好象是说日文读做WATANUGI.可写成棉脱ぎ.因为阴历四月是入春可以脱去棉衣的日子,故曰.
以前在其他地方看到是这么说的.
引用

shazuna@2008-01-31 15:24

引用
最初由 wendygillian 发布

好象是说日文读做WATANUGI.可写成棉脱ぎ.因为阴历四月是入春可以脱去棉衣的日子,故曰.
以前在其他地方看到是这么说的.

わたぬき写成綿貫说不定知道的人更多[/TX]
引用

xwz@2008-01-31 15:30

引用
最初由 wendygillian 发布

好象是说日文读做WATANUGI.可写成棉脱ぎ.因为阴历四月是入春可以脱去棉衣的日子,故曰.
以前在其他地方看到是这么说的.

裤袜脱落大尉?[/han]
引用

sei@2008-01-31 15:50

引用
最初由 xwz 发布

裤袜脱落大尉?[/han]


那不是印度语的“四”么
某bt假面的第四个名字……
引用

schooler@2008-01-31 15:57

感谢楼上,原来如此,原来不是日本文学

フ ウラ カ フ カ
風 浦 可 符 香

フランツ.カフカ, フランツ 倒不如 カフカ 对应得那么彻底

一时想不出可符香的性格和卡夫卡怎么联系上了。。。
引用

wangbingxia@2008-01-31 16:51

她是腹黑?真是世界不真实
引用

双剑传@2008-01-31 16:59

引用
最初由 wangbingxia 发布
她是腹黑?真是世界不真实


感觉是要比真的腹黑更黑更可怕,超乐观其实也是问题少女[笑]……

引用
最初由 schooler 发布
感谢楼上,原来如此,原来不是日本文学

フ ウラ カ フ カ
風 浦 可 符 香

フランツ.カフカ, フランツ 倒不如 カフカ 对应得那么彻底

一时想不出可符香的性格和卡夫卡怎么联系上了。。。


久米田老师的思想也不是那么容易让人理解的,呵呵……
引用

«12»共2页

| TOP