『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>[04.22][漫游字幕组] Neo ..

[04.22][漫游字幕组] Neo Angelique Abyss 新安琪莉可Abyss 第03话 RMVB (BT/ED)

gundom@2008-04-22 07:08



官网:
http://www.gamecity.ne.jp/neoromance/tv/neo/index.htm

STAFF:

監督:片貝慎
シリーズ構成:山田由香
アニメーション制作:ゆめ太カンパニー

CAST:

アンジェリーク:遠藤綾
レイン:高橋広樹
ニクス:大川透
ジェイド:小野坂昌也
ヒュウガ:小野大輔
ルネ:山口勝平
ベルナール:平川大輔
マティアス:楠大典
エレンフリート:入野自由
ジェット:中村悠一
ロシュ:木村良平


下载信息
______________________________________________________________________







ZERO'S HOME

学校的早跑真是囧
第三集又新增一仆 =w=
mkv下午预定
感谢guyong7的提醒 logo已修正




【应募资格】

·仅出于对动画的喜爱而非试图从中获利者(指更为实际的利益如金钱等)。
·拥有充足业余时间并且能够上网者(最低限度为每周能为自己参加的动画项目留出充足的制作时间)。
·原则上不建议在其它组兼任者应募,如有兼任,请不要兼任和漫游字幕组冲突的片子(另:离退人员请说明原所属)。
·为人谦虚,处事认真,具有强烈的责任心。能够坚持完成一部动画者。

【具体要求】

翻译:自认日文水平能够翻译一集完整动画,且具有一定中文文字基础。
时间:有耐心有毅力。
压制:对压制工作有一定经验,有钻研精神。
特效:熟悉ass或ae特效制作。
片源:网速1M以上,拥有服务器者优先。
分流:上传1M以上,拥有服务器者优先。
顾问:精通军事,历史,人文,风俗,TV/PCGAME,历代comic/anime中的一样或多样。

我們不歡迎僅僅是对時間、壓制及特效有興趣的初學者。除非你很帥能打動kaori,伊將不用專人親自調教。


【应募方法】

·去漫游论坛猛击这只:kaoriarai
引用

guyong7@2008-04-22 07:19

加入分流
引用

桜緋月@2008-04-22 10:40

= =我竟然還有板凳啊||||

這集由於翻譯臨時有事
好吧...我很鬱悶的代打了...
連質檢搞到4點才睡覺....
恩 同志們 翻譯是很辛苦的
為我們的翻譯加油吧OTL
引用

kxb007@2008-04-22 12:05

加入分流
引用

abrdodo@2008-04-22 12:51

久違的前排XD
馬上加入分流去了~~~
引用

咪姆@2008-04-22 14:06

再坚持看一话吧
啥?下午发MKV?那我等MKV好了
引用

beetle1222@2008-04-22 15:53

加入分流
引用

闪耀之光@2008-04-22 16:00

加入分流
引用

星之卡比@2008-04-22 18:28

前排支持
引用

大肥安西@2008-04-22 18:37

加入分流先!!
引用

maychan@2008-04-22 20:18

感謝放出了~!
引用

juns7@2008-04-22 20:41

加入分流~~~
引用

天空之鹰@2008-04-22 21:07

加入分流
引用

svd@2008-04-22 22:13

加入第3话分流了。
引用


| TOP