最初由 kkz19840309 发布
收并不是为了藏它,工作了,有钱了就想把过去没条件玩的东西都体验下。
台版的翻译接近海南版的话就台版了,义无反顾的扑进完全版的怀抱了。
相信台版比不过港版的印刷,但是总能超过大陆版吧,能达到这点就行了。
日版看不懂太残酷了啊!
[请教]新手求教,关于龙珠完全版
kkz19840309@2008-04-26 14:52
新手求教,想收龙珠完全版,犹豫到底是台版还是港版,请高手指教这两种那个好一点。sfw-cd@2008-04-26 14:57
处女帖,顶~~~~~~~~~~wudaiyuz@2008-04-26 14:58
多数人都认为港版在质量上要更好 无论是纸质还是墨色 翻译上是台版更接近海南版 港版的有些人名很怪异 其实个人觉得 像龙珠这样烂熟于心的漫画 收日版更有价值kkz19840309@2008-04-26 15:23
收并不是为了藏它,工作了,有钱了就想把过去没条件玩的东西都体验下。运气@2008-04-26 15:44
引用最初由 kkz19840309 发布
收并不是为了藏它,工作了,有钱了就想把过去没条件玩的东西都体验下。
台版的翻译接近海南版的话就台版了,义无反顾的扑进完全版的怀抱了。
相信台版比不过港版的印刷,但是总能超过大陆版吧,能达到这点就行了。
日版看不懂太残酷了啊!
一水隔天@2008-04-26 15:57
对着看多麻烦啊.kkz19840309@2008-04-26 16:08
港版的下载了,那个译名实在是接受不了,所以才来请教各位高手!自己现在还保留着全部海南版的七龙珠,就是由于时间关系损毁了几本,惨啊!狂龍基洛@2008-04-26 16:15
如果你以海南版为对照目标,那港版或台版你都不会满意的,看你是习惯粤语还是国语了。举个例子,就拿海南版的小林,文传叫无限,东立叫克林,中少叫库林,相对只能说台版会比较接近海南版。印刷方面呢当然是文传会好些啦,不过文传的容易掉页。运气@2008-04-26 16:15
引用最初由 kkz19840309 发布
港版的下载了,那个译名实在是接受不了,所以才来请教各位高手!自己现在还保留着全部海南版的七龙珠,就是由于时间关系损毁了几本,惨啊!
就定台版了,可能还稍微便宜点吧哈哈。
一切为了龙珠!
カカロット@2008-04-26 16:20
印刷和纸张,港更好。kkz19840309@2008-04-26 16:39
引用最初由 狂龍基洛 发布
如果你以海南版为对照目标,那港版或台版你都不会满意的,看你是习惯粤语还是国语了。举个例子,就拿海南版的小林,文传叫无限,东立叫克林,中少叫库林,相对只能说台版会比较接近海南版。印刷方面呢当然是文传会好些啦,不过文传的容易掉页。
运气@2008-04-26 16:48
引用最初由 kkz19840309 发布
还是克林好一点,总好过“无限”这个吧。
确定台版了,多谢各位高人帮忙解答!
yjzero@2008-04-26 17:17
爱也许是无限的,米是有限的:Dnicjay228@2008-04-26 17:54
引用最初由 狂龍基洛 发布
如果你以海南版为对照目标,那港版或台版你都不会满意的,看你是习惯粤语还是国语了。举个例子,就拿海南版的小林,文传叫无限,东立叫克林,中少叫库林,相对只能说台版会比较接近海南版。印刷方面呢当然是文传会好些啦,不过文传的容易掉页 。
twister2@2008-04-26 17:56
引用最初由 kkz19840309 发布
还是克林好一点,总好过“无限”这个吧。
确定台版了,多谢各位高人帮忙解答!