『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[新“雷”區發現]CCTV-6 ..

[新“雷”區發現]CCTV-6每週六上午都要放劇場版動畫。

xelifay@2008-05-03 11:24

今天被老媽跟老爸搶電視的聲音吵起來——“別換台!我那動畫還沒演完呢~”
OTL,爬起來一問,説是在放《哈爾的移動城》。
雖然能在電視臺裏看動畫是件不錯的事情,但是整體質量……幾乎是CCTV-8的連續劇配音組。啊,配音好雷,雷死我了![/KH]
嘛,個別配音還是很不錯的……例如卡西法的聲音我就比較滿意。其實主要是主角的配音我不那麽滿意,年老和年輕蘇菲的聲音轉換太雷了……再有就是配音版的通病,部分背景音被消除了,讓我能非常清楚地聽見不習慣的聲音……
看字幕預告時,說下周同一時間放瑞典童話改編的《屋頂上的小飛人》~
啊,雖然對於配音我基本無法忍受,不過至少老媽看動畫的時候不用難過地看字幕了,也算是個好事~:o

以上。
引用

真壬生狼@2008-05-03 11:53

你父母好年轻- -
引用

真神炼狱杀@2008-05-03 12:52

中文再雷也比啥木村扩栽来得好
引用

武装SS上尉@2008-05-03 12:58

你父母好萌~
引用

yuwil@2008-05-03 13:17

这个新闻不错哦~至少看见中国动漫市场的一些希望撒~哈哈
引用

xelifay@2008-05-03 14:01

啊,剛注意到,發錯區被移動了~OTL(麻煩管理員了~)

我傢老媽對動畫好感度很高,不是太艱澀的,她都願意看看。年歲上可不年輕了,心態年輕~
中文的哈爾不雷,我雷的是蘇菲的聲音呀~~~@_@
引用

KJ-YS@2008-05-03 14:05

能讓老媽追著看~

這不錯~
引用

canny_1@2008-05-03 14:16

中文配音啊......呃.......
引用

yepp85119@2008-05-03 14:20

看来译制片还是有一定的市场的
引用

ttal@2008-05-03 14:33

恩 这个我看了很不错啊 这个才叫配音啊 原来偶天朝还是人才岌岌
引用

superkidx@2008-05-03 14:45

——“別換台!我那動畫還沒演完呢~”
============================
真年轻啊……
引用

白にしで白亜@2008-05-03 14:53

上次放COWBOY的天国之门硬是没看到,真想看一便听听翻译……
引用

at2802@2008-05-03 15:08

……我也看了,配音还好,只是不明白为什么是翻英文版而不是日版
引用

白虎星降@2008-05-03 15:18

我爸妈也是经常就算音效不好也要听中文的
因为看字幕很累

我妈居然还看蜡笔小新呢= =||
引用

| TOP