『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>[05.04][漫游字幕组] Code ..

[05.04][漫游字幕组] Code Geass R2 反逆的鲁路修R2 第05话 RMVB (BT/ED)

shinjico@2008-05-04 20:23

[05.04][漫游字幕组] Code Geass R2 反逆的鲁路修R2 第05话 RMVB (BT/ED)



名称: コードギアス 反逆のルルーシュR2 / 反逆的鲁路修R2 / Code Geass R2

官網: http://www.geass.jp/

STAFF:

監督 : 谷口悟朗
シリーズ構成 : 大河内一楼
キャラ原案 : CLAMP
キャラデザ : 木村貴宏
メカデザ原案 : 安田朗
アニメ制作 : サンライズ

CAST:

ルルーシュ·ランペルージ :福山润
枢木スザク:樱井孝宏
ロロ·ランペルージ:水島大宙
シュナイゼル·エル·ブリタニア:井上倫宏
コーネリア·リ·ブリタニア:皆川純子
ヴィレッタ·ヌゥ:渡辺明乃
アーニャ·アールストレイム:後藤邑子
ジノ·ヴァインベルグ:保志総一朗
シャーリー·フェネット:折笠富美子
ナナリー·ランペルージ:名塚佳織
紅月カレン:小清水亜美
扇 要:真殿光昭
玉城真一郎:田中一成
ディートハルト·リート:中田譲治
藤堂 鏡志朗:高田裕司
ロイド·アスプルンド:白鳥哲
セシル·クルーミー:井上喜久子
C.C.(シー·ツー):ゆかな
V.V.(ヴイツー):冨澤風斗
黎 星刻:綠川光
高亥:関根信昭

介绍:

上一季最后
鲁路修为他的妹控行为付出了代价
东京攻略战失败,黑色骑士团土崩瓦解
剩下的人有的升官了,比如朱雀同学
有的就业了,比如那位爱因斯坦同学
有的蹲号了,比如奇迹藤堂和他手下
只有罪魁祸首鲁鲁同学
还在享受平静的学园生活
不过这样好日子不会太久了
蛋蛋完结,新番将至
土六已死,日五当立
希望第二季能够无愧于黄金档这块招牌

下载信息
______________________________________________________________________





shinの部屋:
☆☆☆群众纷纷安慰两组不必担心☆☆☆

天顶星人还是杰特拉帝
这是一个问题
昨天11区一番混战
以飞快的速度跑了题
最后以锁贴告终
之后战场转移到s1
有兴趣的可以去爬这两贴
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=481606&perpage=15&pagenumber=24
http://bbs.saraba1st.com/thread-358952-1-1.html

其实总体看来
群众纷纷表示区别不大
有人要说
「我怎觉得那帖里认为有区别的人不少」
不用担心
全中国介意天顶星人还是杰特拉帝的
差不多都在这帖了

接下来的问题是
POPGO还是KPDM
迅雷纷纷表示区别不大
有人要说
「我看他们推荐收藏KPDM的 可见还是有区别的」
不用担心
全中国会认真考虑收POPGO还是KPDM的
差不多也都在这帖了

至于战翻译的问题
其实也不用担心
文人相轻,自古而然
适当互喷,交流情感
遥想当年SEED热播之时
帮主被花园AB同志喷恼
于是诞生很多双语作品
现在想来未尝不是好事
只是昨天加叔那喷太黄
后面无修正的都没贴了
接着回喷未免有些太酸
喷着喷着果然便跑了题
变成相互指责对方道德

本来么同行冤家
谁也没指望相互能给出客观的评价
喷完依旧各做各的
非要说谁好谁坏的问题
其实站了啥队当然要说它好
否则岂不是显得自己没眼光
君不见zol上amd饭和intel饭天天互喷
随便一款cpu一块主板一张显卡
没有不被喷的
然而该赚钱还是赚钱
该赔本还是赔本
最终季度财报说话
可见多数群众其实很理性
喷来喷去影响不大

想想macrossf连载都5话了
该站队的也都站好了
说是你推荐kpdm
我就把前面popgo的删了重下
抑或是你喷kpdm很黄
我就转投popgo门下
群众的娇属性怎能答应
再说即使想动摇一下
如今各地电信都挺黑
估计没几个愿意折腾
是以群众纷纷安慰两组不必担心

----------我是一条淫荡的分割线----------

扯了这么多
该谈谈鲁路修了
天顶星人与杰特拉帝之战
很容易让人联想起鲁路修和勒鲁什之战
不妨先求助一下工具书

商务印书馆1996年出版
新华通讯社译名室编
《法语姓名译名手册》762页


中国对外翻译出版公司1993年出版
新华通讯社译名室编
《世界人名翻译大辞典》1658页


应该说按照我天朝官方译法
勒卢什是正确的
不过新华社大约没想到
日后一小撮宅们完全无视了这译法
勒卢什也好,勒鲁什也罢
总之在第一部热播时没人鸟
至于到底是哪位第一个翻的鲁鲁修
如今已不可考
只知道后面许多看官都跟着叫鲁鲁修了
之后大约又觉得没有平仄不美
又改称鲁路修
这个应该是和日文读音最像的
所以说鲁路修其实是个特例
就是指那位CLAMP脸、福山润声的同学
你说要帮群众纠正过来么
我瞧着有点费力不讨好
又不是说你叫勒卢什就阳春白雪了
我叫鲁路修就下里巴人了
大可挑自己喜欢的

闲来再说说Anya
有个品牌好像叫安雅
不过看讨论帖似乎叫阿尼娅更多
同样查查工具书就知道
这是个俄罗斯名
而且是小名
比如我们熟知的安娜卡列尼娜
小名大约便是这Anya
难得群众与新华社意见一致
于是便阿尼娅了



最后是Zino
这是个意大利名
一般叫齐诺
剩下还有吉诺基诺
都没差到哪里
于是咱就齐诺好了

今天罗嗦了上千字
权当作挂种时的消遣了
总比那啥“我0.x%,各位速度多少”娱乐来着


【应募资格】

·仅出于对动画的喜爱而非试图从中获利者(指更为实际的利益如金钱等)。
·拥有充足业余时间并且能够上网者(最低限度为每周能为自己参加的动画项目留出充足的制作时间)。
·原则上不建议在其它组兼任者应募,如有兼任,请不要兼任和漫游字幕组冲突的片子(另:离退人员请说明原所属)。
·为人谦虚,处事认真,具有强烈的责任心。能够坚持完成一部动画者。

【具体要求】

翻译:自认日文水平能够翻译一集完整动画,且具有一定中文文字基础。
时间:有耐心有毅力。
压制:对压制工作有一定经验,有钻研精神。
特效:熟悉ass或ae特效制作。
片源:网速1M以上,拥有服务器者优先。
分流:上传1M以上,拥有服务器者优先。
顾问:精通军事,历史,人文,风俗,TV/PCGAME,历代comic/anime中的一样或多样。

我們不歡迎僅僅是对時間、壓制及特效有興趣的初學者。除非你很帥能打動kaori,伊將不用專人親自調教。


【应募方法】

·去漫游论坛猛击这只:kaoriarai
·击完别忘记短信骚扰 OTZ
·其实偶建议QQ骚扰 43389518


引用

o97o8l@2008-05-04 20:24

是第一个吗 看来今天我确实比较有闲

PS :瞬间用户数到4000+了[/KH]
引用

juns7@2008-05-04 20:24

板凳哦~~~
引用

绿叶之砚@2008-05-04 20:25

哦哦,4核就是快……打滚
引用

gundom@2008-05-04 20:25

哦哦 叶子后面
分流
引用

咪姆@2008-05-04 20:25

前排!!加入分流
引用

arisewing@2008-05-04 20:27

看完部屋再进来回帖~已经是这里了
引用

akira_of_will@2008-05-04 20:27

本次部屋好high,来支持一下-v-
引用

ft7823@2008-05-04 20:28

SHINJJ码这多字也挺辛苦的
引用

cangqiong@2008-05-04 20:28

SHIN姨啊这次吐的真多.
今天蛋癌发了么.似乎
引用

kircheis@2008-05-04 20:29

第一页
引用

嘉洛0848@2008-05-04 20:29

今天的吐嘈有点多。。。。。。。。
引用

pdkill@2008-05-04 20:29

下载分流~~
引用

xucheng0429@2008-05-04 20:29

还有第一页???加入~
引用

icc@2008-05-04 20:30

字太少,下次再多点。。。
引用


«12345»共5页

| TOP