『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[官方雷]“大家好,我 ..

[官方雷]“大家好,我是G社工作員。我鄭重地告訴大家,其實我們公司開始走向和諧了”(有真相~)

末三ちゃん@2008-05-30 14:55

“試作零號是這個片。根據原作漫畫改編。
漫畫的官網:
http://www.koredeiinoda.net/hennako90.html
漫畫有2個版本,60年代版本和90年代版本,都很腦殘只是程度不同。
講的是一個(不口愛的)小Loli的惡搞史。蠟筆小新loli版?

不知道是哪個監督一時EP,於是把這個給動畫化了(謎:反正不用花什麽錢)
已經公開的有第1話和第3話,三分多鈡的短短片。在綫觀看限定。

別被畫面嚇到了,其實不少磚家叫獸看了以後都誇我們想象力豐富,敢于在表現形式上創新。
PS:請留意第三話的近親相(嗶—)... ...

爲了讓全人類都能見證這個轉型的歷史時刻,我們特意製作了英文和中文雙字幕。
官方中文熟肉:
http://www.fujiyama1.com/gonzodoga/

同時爲了避免認識我的人對我的水平產生誤解特此聲明:
“不~是~我~翻~譯~的”

大伙兒吃飽了飯沒事干就去點幾下給我們加加氣,
好讓我們有更大的動力做出更“感性”的動畫片來。”

以上請多關照。
引用

bonex@2008-05-30 15:15

……真的很糟糕
引用

davchen@2008-05-30 15:26

广大人民群众纷纷表示看这个不如去看新锐朝日的三部国民动画
引用

goyukai@2008-05-30 15:31

很强大的东东~~~
引用

davchen@2008-05-30 15:35

顺便建议这个动画可以交给中国大陆广大的FLASH作坊来做,保证我国动画年产量翻5番!!
引用

贱贱狗@2008-05-30 16:55

话说我国的FLASH动画如果能把剧本方面增强一些的话还是很有前途的。看过这个超脑残的官方片后觉得我国的确是剧本太差劲,其他都有机会和你哄国比一下的。
引用

hello1z@2008-05-30 17:12

第一话就出现【Bi--】镜头了

看来网络配信的尺度果然和TV不一样·····[/han]

漫画有没有人要汉化[喂]
引用

末三ちゃん@2008-05-30 17:27

果然有人吐作畫了麽,其實日宅們較多吐的是内容太惡劣。
對作畫持肯定態度的人反而很多... ...

不管肯定還是否定,有一點永遠是真理那就是:

省~錢~
引用

王九的哥哥@2008-05-30 17:48

三爷你竟然没有吐那个字幕的槽么……
引用

superkidx@2008-05-30 18:11

标题是什么意思?
引用

fangfang@2008-05-30 18:16

他是在那上班的个
引用

chUnan@2008-05-30 19:26

支持四格这样改!
其实只要配上声优就行了
引用

wjn6347xjs@2008-05-30 19:30

这是GONZO为了解决后期作画崩坏而进行的伟大尝试[/KH]



其实我觉得这种形式不错,大概是因为以前有看过形式相似的MAD吧。
那个是直接用漫画切的,根本动不起来,但是作者处理的不错,感觉很燃,可惜看不懂内容 [/ku]
引用

huaiqie@2008-05-30 19:50

竟然有中文字幕。
引用

larme@2008-05-30 20:08

这种画法其实挺有意思的
引用

«12»共2页

| TOP