『漫游』酷论坛>『日语天地』>日语资料室>[原创]学习日语需要翻 ..

[原创]学习日语需要翻过的三座大山~~~

飞在天上的猪@2008-08-15 14:26

结合自己的自学体验说一下学习日语必须要跨越的障碍~~~不对之处还请大家指正~~~

第一座大山:语音语调入门
这是初学日语一定要过的山,也是为以后学好日文打下坚实基础的东西,这山要是没有爬好直接跳到下一步,等到你学到一定的水平之后还是得回头补上的~~~
很多初学日语的都急着往后学~~~其实不然~~~在开始阶段的话,学多学少个单词不重要,重要的是每个学到的单词和句子都会读会念~~~每篇文章都能熟读熟背~~~这是培养发音和对日文初级的语感~~~

这个阶段大概是4-3级的水平

第二座大山:语法的掌握
这是学习日语的第二大山~~开始的基础有了以后,学下去就会遇到语法问题,日语的语法复杂比英语要难,而且比较琐碎,需要反复记忆和运用才能熟练掌握,特别是一些相似句型的掌握,有些看上去差不多的句法意思却有很大的不同。这也是有些自学者容易打退堂鼓的原因之一,这个阶段需要耐心和毅力~~~不断的反复练习和运用学到的语法是比较好的方法之一。

这个阶段大概是3级上-2级的水平

第三座大山:惯用句型和词汇
这是学习日语的第三大山~~~掌握了基本的语法和句型之后,简单基本的文章应该可以阅读了,但是要阅读更多的文章,这时候词汇和惯用句型的掌握就显得尤为重要~~~词汇的话,慢慢积累,背词典是一种办法,另外一种方法就是多读多看,在不断阅读中掌握更多的词汇。惯用句型可以买本辞典,遇到不懂得句型就多查多背。阅读是突破大山的有用方法。

这个阶段大概是2级上-1级+的水平
引用

linhui@2008-08-15 21:07

第二座大山其实基础语法吧?!

因为真正的高级语法都是在句子里的,运用上很自由,有相当难度

举个例子:当开始学的时候觉得有活用的形容动词、形容词还有动词难,实际上真正用了,发现其实最难的是助词、接续词这样看似死的,实际组合很多,运用起来很自由的东西。就像老外说中文,正因为规则少才自由一样。活用反而因为有死规定,到好用了。
引用

山文京伝@2008-08-15 22:35

小猪是什么程度?我覺得聽力是最大難

我也算是動畫看了很多 有時候大致能聽懂

但是上次公交車上 兩日本妹子 竊竊私語 只能

聽懂40% 沒有一定基礎聽日劇 是會深受打擊的

我的深刻體會....難聽懂得不僅僅是關西腔
引用

飞在天上的猪@2008-08-16 08:42

引用
最初由 linhui 发布
第二座大山其实基础语法吧?!

因为真正的高级语法都是在句子里的,运用上很自由,有相当难度

举个例子:当开始学的时候觉得有活用的形容动词、形容词还有动词难,实际上真正用了,发现其实最难的是助词、接续词这样看似死的,实际组合很多,运用起来很自由的东西。就像老外说中文,正因为规则少才自由一样。活用反而因为有死规定,到好用了。


是基础语法~~~
助词\副词\接续词等也是难点啊~~~现在正在为接续助词头痛~~
真正的高级语法是指啥?
引用

飞在天上的猪@2008-08-16 08:55

引用
最初由 山文京伝 发布
小猪是什么程度?我覺得聽力是最大難

我也算是動畫看了很多 有時候大致能聽懂

但是上次公交車上 兩日本妹子 竊竊私語 只能

聽懂40% 沒有一定基礎聽日劇 是會深受打擊的

我的深刻體會....難聽懂得不僅僅是關西腔


在翻越第二座大山~~~
你的听力比偶好多了吧~~~~

动画里的语速比日剧里的慢一些~~~动画有了一定的听力基础就去听日剧提高吧~~~要不听新闻广播也挺好的~~~

顺便说一下,听力跟口语有很大的关系,很多时候听力提不高是因为口语不好~~~如果单词都会念的话,听力一般没有问题的~~~
还有一个就是词汇量的问题~~~其实我觉得词汇量倒不是太大的问题,学到二级的时候词汇量一般也就够用了~~~主要是在词汇和语法上的掌握达到什么样的水平:认知--理解--掌握--运用,如果你学的单词和语法都达到运用的层次,一般的交流就应该没有困难了吧。
引用

linhui@2008-08-16 10:06

引用
最初由 飞在天上的猪 发布


是基础语法~~~
助词\副词\接续词等也是难点啊~~~现在正在为接续助词头痛~~
真正的高级语法是指啥?


自己觉得真正高级语法就是对已有语法的自由运用,就像我们把汉字信手拈来自由使用一样。上次看到有人在描述面试时候把“一生悬命”表述为“一所悬命”,当时很震惊,原来还可这样用“一#悬命”都可以啊。

说道听力,词汇量有一定关系,实际上就是你能真正听懂多少的问题——完全不错的把这词听出来。觉得最好在达到一定水平之后,放弃中文字幕。觉得在没有字幕情况下,能听出一个词,就代表你真的记住了,下次出现时候肯定不会错。
引用

山文京伝@2008-08-16 10:44

引用
最初由 linhui 发布


自己觉得真正高级语法就是对已有语法的自由运用,就像我们把汉字信手拈来自由使用一样。上次看到有人在描述面试时候把“一生悬命”表述为“一所悬命”,当时很震惊,原来还可这样用“一#悬命”都可以啊。

说道听力,词汇量有一定关系,实际上就是你能真正听懂多少的问题——完全不错的把这词听出来。觉得最好在达到一定水平之后,放弃中文字幕。觉得在没有字幕情况下,能听出一个词,就代表你真的记住了,下次出现时候肯定不会错。

對看字幕練 永遠練不出來,要把自己逼入絕路才行

其實把動畫稍微往屏幕下方拉一下正好遮住字幕就行了

[/TX]
引用

飞在天上的猪@2008-08-16 11:10

引用
最初由 linhui 发布


自己觉得真正高级语法就是对已有语法的自由运用,就像我们把汉字信手拈来自由使用一样。上次看到有人在描述面试时候把“一生悬命”表述为“一所悬命”,当时很震惊,原来还可这样用“一#悬命”都可以啊。

说道听力,词汇量有一定关系,实际上就是你能真正听懂多少的问题——完全不错的把这词听出来。觉得最好在达到一定水平之后,放弃中文字幕。觉得在没有字幕情况下,能听出一个词,就代表你真的记住了,下次出现时候肯定不会错。


恩~~~所以现在在听无字幕的MP3~~~[/TX]
引用

urd000@2008-08-16 11:29

赞一下LZ的签名XD
引用

visitant@2008-08-21 15:05

引用
最初由 山文京伝 发布
小猪是什么程度?我覺得聽力是最大難

我也算是動畫看了很多 有時候大致能聽懂

但是上次公交車上 兩日本妹子 竊竊私語 只能

聽懂40% 沒有一定基礎聽日劇 是會深受打擊的

我的深刻體會....難聽懂得不僅僅是關西腔

动画会把你的注意力吸引向别的地方,听DRAMA的话就听力王道了[/TX]
引用

excelw@2008-08-25 11:42

听力最难了,我最怕听力..
引用

修.艾尔希休斯@2008-08-25 13:15

最后一座大山:拟声词和人名地名等汉字的读法

其实所谓的日语很好的老外和日本人的区别,最后也就在这里了。说白了也就是个积累的问题了,虽说和学习基础日语没什么大关系就是了。。
引用

花剣久@2008-08-25 15:37

引用
最初由 修.艾尔希休斯 发布
最后一座大山:拟声词和人名地名等汉字的读法

其实所谓的日语很好的老外和日本人的区别,最后也就在这里了。说白了也就是个积累的问题了,虽说和学习基础日语没什么大关系就是了。。
是啊,这个问题就没有止境了,即使是日本出生的日本人,好多地名人名也不一定都知道正确读法,只有经验过才会知道的
p.s.所以说,日语很好的老外也可以超越真·日本人的XD
引用

修.艾尔希休斯@2008-08-25 17:10

楼上的同志说的很正确。不过,根据我的观察,就算在日本呆个几年,日本语能说的很溜了,估计也还是无法轻易跨越我所说的最后一座大山的,很多朋友都归咎其为“文化的差异”ヽ( ̄ー ̄ )ノ


另,LZ是自学到1级+的啊,厉害啊,花了多少时间啊?
引用

飞在天上的猪@2008-08-26 09:06

引用
最初由 修.艾尔希休斯 发布
楼上的同志说的很正确。不过,根据我的观察,就算在日本呆个几年,日本语能说的很溜了,估计也还是无法轻易跨越我所说的最后一座大山的,很多朋友都归咎其为“文化的差异”ヽ( ̄ー ̄ )ノ


另,LZ是自学到1级+的啊,厉害啊,花了多少时间啊?


汗~~~哪里到1级的程度了~~~ORZ~~~在向二级的道路上慢慢爬行而已~~~
引用

«12345»共6页

| TOP