最初由 joshown 发布
我想知道FW怎么会有先见之明知道“兰花”的?
Macross Frontier 22集翻译怎么连女主角名字都换了?
chena@2008-09-06 21:43
开始还以为下错了 [/KH] ...lippi@2008-09-06 21:57
你是不是下错了?沉默之羽@2008-09-06 22:08
星の誓@2008-09-07 16:29
是噢``1-21都是 谢瑞尔 到22怎么就成 雪露 了```風之殤@2008-09-07 16:34
看了3樓的圖就應該知道我們為時麼會訂正了吧chena@2008-09-07 19:18
そーいうことかぁ~ ところで、あの雑誌は?ZhenGod@2008-09-07 20:12
血路的名字在之前某一話就出現過了, 那個打折的cdDr.凡@2008-09-07 20:34
因为实在不好听也不准确……官方找谁YY出的…………雨扬@2008-09-07 21:21
其实原来翻的名字也没什么不好的joshown@2008-09-07 23:13
我想知道FW怎么会有先见之明知道“兰花”的?風之殤@2008-09-08 07:02
引用最初由 joshown 发布
我想知道FW怎么会有先见之明知道“兰花”的?
oliver01@2008-09-08 09:48
嗯,有爱就好,哈哈alien@2008-09-09 20:39
雪露这字眼最早在先行版的饭店海报上出现~兰花就是在杂志上才看到了~verycai@2008-09-11 15:42
问题是现在的mkv里面的文件已经把字幕内嵌了,我连提取都不行,根本不能改,有提供字幕下载吗?Dr.凡@2008-09-11 16:26
等BDRIP