最初由 Hixar Fermi 发布
主要是当年高桥怒了。。
押井的福星小子剧场版很好懂啊?
md2@2008-09-07 17:52
说难懂的到底是哪部?dealer@2008-09-07 17:58
山T女福星是当年香港ATV播的时候的译名md2@2008-09-07 18:01
我操Hixar Fermi@2008-09-07 18:01
主要是当年高桥怒了。。md2@2008-09-07 18:17
如此经典的译名竟然被书记所沾污,此情此景,我实在是泣不成声。满地打滚@2008-09-07 18:45
虽然楼主你这么说,但圣水的那部是我唯一能看懂的。她们那帮开头结尾吃两次霸王餐的事我还记得一清二楚.但是其他几部不是意识流难懂,就是我看的字幕组不认真了。火神炮@2008-09-07 19:02
剧场版2绝对是经典,也没什么难懂的,其他的没看过......吉娃娃@2008-09-07 19:09
圣水奇緣不就是豆腐郎和女王不得不說的故事么.....吉娃娃@2008-09-07 19:19
我覺得說難懂的大概是指拉姆FOR EVER……疯兔子@2008-09-07 19:24
押井福星newshadow@2008-09-07 19:27
我觉得md2在创作奇迹....某个人@2008-09-07 20:20
看下来最有FEEL的就是剧4,然后才是剧2(虽然剧4剧情漏洞一堆)elf.x@2008-09-07 22:51
引用最初由 Hixar Fermi 发布
主要是当年高桥怒了。。
Psiakua@2008-09-07 22:54
引用最初由 md2 发布
我操
我想明白了
“山T”居然是"ET"的脑残体!
香港从60后开始就脑残了!
内地人民没的比啊!!!