『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[酷图][凉子女王]漫画 ..

[酷图][凉子女王]漫画翻译你太龌龊了!

玻璃蔷薇@2008-09-30 02:29

请看小说汉化:
「我就属于我自己。我的精神、肉体、命运,全部属于自己。我的过去、现在、未来,也都是我的。我不会把自己出卖给任何人,任何人也别想支配我!」

她毫不犹豫地架起剑,朗诵似的向对方宣告,「我的人生里,没有你的立足余地——或者说,虽然还有余地,占据那块地方的却不是你。谁能占据那里,只有我才能决定!」

凉子说完,多米尼克嘲弄地回应:「有谁啊?比如说,那边那位英俊的警官先生?」

多米尼克的目光射向我,不过我可不觉得这是称赞。凉子高声笑道:「这就不能让你知道了。不过,除了主从关系以外,总还有余地就是了。」

请看漫画汉化:


进入我之中进入我之中进入我之中进入我之中进入我之中进入我之中进入我之中进入我之中进入我之中进入我之中进入我之中
引用

邪恶的面具男@2008-09-30 02:32

怎么龌龊了?
引用

玻璃蔷薇@2008-09-30 02:32

引用
最初由 邪恶的面具男 发布
怎么龌龊了?

编辑了,看中插
引用

I.G.ko@2008-09-30 03:20

翻译之前一项工作是学术杂志吗……
引用

hoh@2008-09-30 10:38

刚刚看了动画13话,原来很河蟹。好好。

泉田你真是越来越有m的潜质了,居然梦到凉子给自己下命令清除那些攻击她的人(其实这也是你想做的事情吧)以及被两个凉子给巴衣服。醒了以后还是那个表情。

之前cos巴顿桑cos得欢乐么?
引用

Raimy@2008-09-30 12:15

嘛嘛 - -
隻是LZ你想太多了吧 [/TX]
引用

火彩@2008-09-30 12:43

漫画经常自由发挥,已经不算啥了。
楼主,你太激动了 -_,-
引用

Ahkr@2008-10-01 08:13

有的汉化就是这样,人家可能的确是完整的按照日文翻译了,但听起来就是别有意义~

不过还可以,比起故意将xx翻译成xx一类的事情还是好的很多
引用

sevencoolmax@2008-10-01 09:14

很河蟹的对话。。。要是可以的话。。俺也要找这漫画来看看
引用

y99099@2008-10-01 11:26

哪里可以下载呢……
太和谐了
引用

forwings@2008-10-01 11:37

凉子也有百合对象啊
哦 耶
可惜不理人家
引用

适量主义者@2008-10-01 11:38

=-=嘛……楼主乃自个儿糟糕了……
引用

alien@2008-10-01 13:01

进入我(的人生)之中~省略的后果~~文字本身不邪恶~邪恶的是人心
引用

Rasso@2008-10-01 20:32

跑题。
貌似动画版在破破沟这里很冷啊,结束了都没人发个贴来赞或贬一下。话说,这个动画版最后的长篇很明显充满了监督对于原作小说的恶趣味啊,凉子有了两个,由纪也堕入魔道。
引用

| TOP