『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>哇,居然在日片里听 ..

哇,居然在日片里听到俄语

md2@2008-12-05 01:43

偶然注意到乃木阪2话里有给罗刹人带路的情节,小伙俄语很流畅么
能登装得很像的样子……
好像神枪少女里从来没人说意大利语

装B这种东西,是局限于中文,英语,法语,德语的么?
韩语一次都没听到啊
还有西班牙语,是去不起日本么
引用

守凪了子@2008-12-05 01:50

刚才还在nhk教育上看到教西班牙语
引用

I.G.ko@2008-12-05 01:53

谁会拿棒子语装13啊

装13还不是给自己脸上贴金

那么装的对象总要有些能耐才是
引用

Gottdrache@2008-12-05 01:57

乃木阪0里,能登自己有说,当时为了那话,还去参加了语言班接受辅导。配音的时候紧张死了!

另:樱花大战开始4处找人的时候,玛丽娅的对话不就是俄语吗,当然还有那怎么听怎么便扭的汉语
引用

正义的朋友@2008-12-05 02:08

装B是为了提升内涵,一定要用牛B的国家、好感度高的国家,用韩语会只能起到反效果……

话说鬼子和毛子关系不是很差吗?
引用

shazuna@2008-12-05 02:10

話說hero 劇場版里面不是木村用西班牙語, 松たか子用韓語裝過么? 不是acg就是。
引用

KyoUK@2008-12-05 04:21

西班牙语的使用者都是老墨和南美洲人,怎能用于装逼。
引用

风听雨@2008-12-05 04:59

FMP1里面说过俄语吗
引用

琉璃仙5720@2008-12-05 05:19

混沌武士的某一话里面还听到了熟悉(?)的荷兰语的一只飘过……

LZ的话让我想到最近看国内的抗日战争时期的片子,喜欢让中国演员演个日本人然后用蹩脚的日语念白配音把演员原本的台词盖掉……结果听着变了口味的日语不说,演员的嘴型还明显是中文……
完全搞不明白这种东西意义何在……OTL
引用

飘飘魔法@2008-12-05 05:31

CLANNAD第一季 琴美线= =
引用

I.G.ko@2008-12-05 07:47

引用
最初由 飘飘魔法 发布
CLANNAD第一季 琴美线= =


那个13装得牛X……
引用

liwangli@2008-12-05 10:16

还有黑礁里的俄国大姐也说过俄语
引用

liwangli@2008-12-05 10:16

引用
最初由 琉璃仙5720 发布
混沌武士的某一话里面还听到了熟悉(?)的荷兰语的一只飘过……

LZ的话让我想到最近看国内的抗日战争时期的片子,喜欢让中国演员演个日本人然后用蹩脚的日语念白配音把演员原本的台词盖掉……结果听着变了口味的日语不说,演员的嘴型还明显是中文……
完全搞不明白这种东西意义何在……OTL

其实你不觉得日本片里的中国人发音更别扭吗。。。
引用

yujiacyl@2008-12-05 10:23

棒子貌似还没开始收ACG方面的牛人入籍
引用

von7dorf@2008-12-05 11:05

那你去试试《生化危机4》吧,无处不在的西班牙语能够让你的耳朵起茧的。
引用

«12»共2页

| TOP