『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>【推漫】《晚安,布 ..

【推漫】《晚安,布布》(《おやすみプンプン》)(很有内涵的80后漫画家的内涵作)

月光弧@2008-12-09 22:15



豆瓣的连接:http://www.douban.com/subject/3113544/

简介 · · · · · ·
  父親失蹤、母親住院。孤單一人的少年,他的名字叫做「布布」,這是某個城鎮的某個平凡少年之成長故事。他並不是塗鴉,布布只是個隨處可見,平凡至極的男孩子。全新表現手法描繪的本作,將帶給您前所未有的驚豔。無可比擬、令人震撼之寫實×超現實的悲喜劇,在此揭開序幕!
  (中文版限制級2卷待續)

作者简介 · · · · · ·
  浅野いにお(淺野一二○)日本男性漫畫家。生於1980年,茨城縣出身,2001年得到第1回SUNDAY GX新人賞。主要作品有『多美好的人生』、『光之城』。2005年發表超越性別與世代,喚起真確共鳴的超話題作品『SOLANIN』。2007年開始於 YOUNG SUNDAY上連載『晚安,布布』。


GOOGLE上的概要:
引用
概要

どこにでもあるような街のどこにでもいそうな少年、「プンプン」の人生の波乱を描いた作品。

この作品の大きな特徴に、主人公である「プンプン」やその家族、親戚のみ“落書きのようなヒヨコ”で描かれており、その名前に加え、周りの人物や情景などの高い描写力からは浮いた存在となっている。加えて、作品内でコラージュ的な表現を用いたり、一部の人物に話の進行とは無関係な奇行を描いたりと、実験的なシュルレアリスム表現がみられる(これらは作者自身、つげ義春の『ねじ式』が漫画を志すきっかけとなったことから、その影響が大きいと思われる)。

しかしながら、作家の伊坂幸太郎が単行本の帯に「前衛でありつつ王道を走り抜ける」と語っているように、少年期における独特の叙情表現等に定評があるなど、シュルレアリスム的なアート性と文学的な娯楽性を同時に持った画期的作品だと評価されている。

这评价又是浮动性的描写,又是超现实主义的艺术,又是文学性的娱乐,我看着都头大,就不翻译了……看看就好,反正评价很高就对了……

转个台湾BLOG的评价:
引用


廢萌當道的日本漫畫市場中,淺野一二0是少數對市場性較無顧忌的創作者,從《Solanin》開始,讓我驚艷不已。雖然回看《光之城》時,仍有些青澀和蓄意的傷感,但《多美好的人生》仍然讓我重新對他抱持了希望。而最新力作《晚安,布布》,真的讓我感受到他做為一個漫畫家的成熟期到來,在節奏、故事、和畫風上都臻於令人激賞的境界。

《晚安,布布》和《多美好的人生》裡我最喜歡的單篇故事「森林裡的熊」氣味相似,寫實的故事,但是有著童話般的外皮。就算是黑幫份子的尋仇,主角的喪命,也都變得毛茸茸地溫暖與可愛。就像是在西瓜上撒鹽,Bitter and Sweet。

在《晚安,布布》裡,主角布布不但有個卡通人物的名字,還有種從童話故事裡走出一般的小鳥外表。在布布的世界裡,不論是相依為命卻憤世嫉俗的舅舅,或者那一時失心犯下暴行的社會敗組老爸,都以抽象的童話面貌出現在布布的心像之中。而其他的大人們則像是查理布朗眼中嘎嘎吱叫的老師,在年幼的布布面前表演出難以理解的荒謬。在這個完全由布布打造的主觀視點裡,現實以一種扭曲的面貌,娓娓道來一個甜美而又可怕的故事。像是小時候吃的感冒藥,在糖衣內包裹了令人抽筋的苦。

「你會一直、一直、一直只為了我的幸福著想對吧?」布布暗戀的對象如此問。

布布點點頭,但另一個念頭卻像毒草一樣地蔓生出來,「一直、一直,究竟是指多久呢?」首次體認到承諾這種概念的布布不禁覺得恐怖了起來。這就是童話的現實。

附上原作中的这段情节:





我看了一部分英文版漫画的电子档,感觉非常好。特别是表达方式确实非常有味道,最好的表述一点都不唐突,虽然光怪陆离但又非常自然,加之主题又是躁动不安迷茫困惑的少年时期,总的来说有点古谷实《我的大便》那种感觉,当然,怪诞是怪诞,但没古谷实那么阴暗……

封面上那个鸟就是主角,他家人也都是鸟,但其他人都是写实的人。在涂鸦式的主角(鸟)和他充满纯真的追问自审,与周遭写实的情节的互动中,表现出了单纯的视角中世界的荒诞——也就是成长的主题。

被定位限制级是因为里面出现了性器官描写(少年主题么……),但是非常非常非常的抽象,没有任何猥亵感……

最后,不要求下载,因为我也没有,我只有一点英文版的……虽然台湾已经出了中文版了,但中文的电子档貌似不会那么快流出来的吧……我猜……如果实在什么档都没有,我过几天看能不能把英文版找全放出来吧……
引用

自由飞翔@2008-12-09 23:15

看起来很不错~灰暗剧情系的风格很有爱~
有了那只鸟便突然增添了不少欧美气息~=v=
引用

qiqi_125@2008-12-09 23:23

为什么我的第一感觉是诡异。。
引用

vigilgt@2008-12-10 12:30

畫風贊 陽光影子
英文版是愛好者漢化還是有在國外出版?
想買英文版來讀讀
引用

推倒机@2008-12-10 12:34

看介绍和画面,怎么也看不出是限制级的啊?
引用

韩子@2008-12-10 17:01

浅野一二O的作品最近在台湾很火,k岛曾经有过讨论,看起来是全部作品都在陆续出版中的样子。
个人只买了两本《多美好的生活》,内容是比较灰,但是灰暗中又充满希望的类型。
画风不好看,不过绝对有功底。
他的作品主题是理想和生活。想看萌和妄想的可以直接绕道了。
引用

physiophile@2008-12-10 19:31

引用
最初由 vigilgt 发布
畫風贊 陽光影子
英文版是愛好者漢化還是有在國外出版?
想買英文版來讀讀


solanin有英文版的,viz代理的

http://www.viz.com/products/products.php?product_id=7695

似乎还比较新……希望图书馆能引进XD
引用

Shabby Balance@2008-12-10 20:19

《晚安,抹布》

我是看成这个标题进来的……囧
引用

larme@2008-12-10 21:50

what a wonderful world 有Kotonoha翻译的英文版。那个我觉得比晚安布布好。不过看布布第3集时他玩gameboy的情形让我去二手市场淘了一部gameboy light和一堆卡带……
引用

vigilgt@2008-12-12 06:47

引用
最初由 physiophile 发布


solanin有英文版的,viz代理的

http://www.viz.com/products/products.php?product_id=7695

似乎还比较新……希望图书馆能引进XD

昨天在amazon買了
今天下午收到了 年終又考試又是工作進度總結的 所以還沒有看
但..好厚啊..跟轉頭一樣[/han]
引用

Clememt^-^@2008-12-12 14:11

恶童,恶童
引用

physiophile@2008-12-12 17:39

引用
最初由 vigilgt 发布

昨天在amazon買了
今天下午收到了 年終又考試又是工作進度總結的 所以還沒有看
但..好厚啊..跟轉頭一樣[/han]



美國代理的漫畫不知道為啥喜歡出得特別厚。我去圖書館借的手冢大神的『Kirihito贊歌』竟然是有800多頁的一本,『阿波羅之歌』什么的的也都是一卷終[/han]
引用

vigilgt@2008-12-13 10:31

惡童也是一本..不過20多 太貴了
順手搜了搜還有什麼熱門的 發現這個

1300頁 不僅不方便 而且看到一半大概會散架吧...
引用

hac0101@2008-12-13 10:43

看封面还以为是巴巴爸爸呢。。。。。
引用

春日 步@2008-12-13 11:27

很喜歡的風格耶. 最近突然感覺80后作者超多@口@|||| 而且全部很油菜花XD
PS:頂樓封面上那個"限"是什麽..OTL
引用

| TOP