[警告]东瀛风的口袋妖怪剧场和攻壳2.0字幕不好啊
林小虎@2009-01-28 01:41
攻壳机动队2.0确实翻译起来比较难吧,看着真是痛苦……lodoss@2009-01-28 01:55
东瀛风现在的翻译都是赶工赶出来的,自翻的片都是地雷Frederica@2009-01-28 12:32
是啊,买过很多日影,后来索性关掉字幕看了爱已尘封@2009-01-28 13:29
WX的攻壳2。0怎么样?林小虎@2009-01-28 14:58
WX的我没买。sepstar@2009-01-28 17:14
买了个不知道什么版的,特典都没有。上当了。lodoss@2009-01-28 17:20
动画字幕自翻能看的,也就千鸟纽曼还有天下这几家,有些虽然也会有点赶工的痕迹,但是起码看起来意思通顺,当然那几个老电影牌号出的动画剧场版也能看Hakudoushi@2009-01-28 20:29
说到字幕= =咆哮的饕餮@2009-01-28 21:28
谢谢楼主提醒,以后买要慎重了!QQ鼠@2009-01-29 13:18
东瀛风是这样了~~~~~~空竟还不一样差的一塌糊涂,还不如用字幕组的呢