最初由 百合姬yurihime 发布
第一句里面的ポワーつとして是什么意思啊,第二句求整句翻译
[求助][翻译]いつもポワーつとして和あいもかわらず、張りあっでいるな
百合姬yurihime@2009-05-29 01:15
第一句里面的ポワーつとして是什么意思啊,第二句求整句翻译小萌的小沙沙号@2009-06-29 11:54
借帖问,下面这句是说“有点折、有点破,没有弄脏”,还是说“一切完好”?Re: [求助][翻译]いつもポワーつとして和あいもかわらず、張りあっでいるな
水渌四月@2009-07-05 23:17
引用最初由 百合姬yurihime 发布
第一句里面的ポワーつとして是什么意思啊,第二句求整句翻译
引用最初由 小萌的小沙沙号 发布
借帖问,下面这句是说“有点折、有点破,没有弄脏”,还是说“一切完好”?
めだつ折れや破れ、汚れなどはなく
小萌的小沙沙号@2009-07-09 17:00
好的,谢谢楼上~