『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[聊天]TVB版旋风管家相 ..

[聊天]TVB版旋风管家相关(更新土豆在綫地址,還有J2版涼宮)

milkcr@2009-10-24 11:52

究竟 给TVB旋風管家 配 吐槽解说的人是谁 真系点聽点过瘾 比ANIMAX那個吐槽配音強多了

我感覺到好似 今次又有簡艦長作為翻譯顧問
好多爛GAG啊

不過大小姐翻譯做 三千院優 真是很不習慣

而且還搞了中文OP 真系用心(OP究竟邊個唱···)

而且點解成日話自己挑戰尺度(和銀魂的時候差不多)難道TVB卡通成日俾家長投訴?


更新土豆在綫地址
爆笑管家
http://www.tudou.com/playlist/id/7136343/

以下地址是J2涼宮
http://www.tudou.com/playlist/id/5245100/

配音名单:
绫崎 飒:黄玉娟
三千院 凪:何璐怡
玛莉亚:曾秀清
桂 雏菊:黄紫娴
西泽 步、机械人8号:郑丽丽
鹭之宫伊澄:
爱泽咲夜:
桂 雪路:陆惠玲
橘 亘:
贵岛沙希:
濑川 泉:杨善谕
花菱美希:张颂欣
朝风理沙:刘姵颖
野野原枫:
东宫康太郎:
冴木冰室:
大河内大河:
葛叶雾香:
暮里诗音:
古拉斯:朱子聪
波波:张锦江
牧村志织:
薰京之介:雷霆
三千院帝:
霞 爱歌:
春风千樱:
凪家的警卫机械人:
天之声:陈永信
(有待更新)

终于找到 吐槽角色的配音员

天之声:陈永信 (真系极品 那把声真系最适合吐槽)
引用

cyberalogo@2009-10-24 11:58

不过当传出陈慧琳要给高达00第二季演唱OP的时候,香港高达迷齐声讨伐………

简舰长在凉宫J2版功不可没,“非常烂对白”至今已传为佳话。
引用

佐倉愛衣@2009-10-24 12:12

到底标题意思是“说粤语慎入”还是“有粤语,其他人慎入”……

直接翻译“凪”不好么
引用

newtype93@2009-10-24 12:15

好多时候,我都觉得粤语很适合吐槽
引用

milkcr@2009-10-24 12:15

引用
最初由 佐倉愛衣 发布


直接翻译“凪”不好么


是不是就是 讀 止 這個音?
引用

unkstar@2009-10-24 12:16

引用
最初由 佐倉愛衣 发布
到底标题意思是“说粤语慎入”还是“有粤语,其他人慎入”……

直接翻译“凪”不好么


呃。。老实说,我完全不知道这个字中文怎么读,更别说粤语怎么读。。。
引用

cyberalogo@2009-10-24 12:22

据说三千元的CV是何璐怡。
引用

milkcr@2009-10-24 12:28

引用
最初由 cyberalogo 发布
据说三千元的CV是何璐怡。


和银魂的神乐同一个配音 是何璐怡
引用

Hikari521@2009-10-24 12:29

凪 <-這字好像就是讀 優
引用

milkcr@2009-10-24 12:30

配音名单:
绫崎 飒:黄玉娟
三千院 凪:何璐怡
玛莉亚:曾秀清
西泽 步:郑丽丽

终于找到 吐槽角色的配音员

天之声:陈永信 (真系极品 那把声真系最适合吐槽)
引用

爱意不明@2009-10-24 12:31

引用
最初由 佐倉愛衣 发布
到底标题意思是“说粤语慎入”还是“有粤语,其他人慎入”……

直接翻译“凪”不好么

乸基?
引用

unrealt@2009-10-24 12:39

引用
最初由 爱意不明 发布

乸基?

:rolleyes:
又乸又基
引用

milkcr@2009-10-24 12:40

凪 (源自百度)

日文读法:nā gī ナギ
全拼读音:zhǐ
引用

レベッカ宮本@2009-10-24 12:43

所以。幾時播~
引用

cyberalogo@2009-10-24 12:45

原来是陈永信阿,超老资格的!!比陈欣还要老阿。
引用

«12345»共5页

| TOP