『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>[news]胶水社取得棋魂 ..

[news]胶水社取得棋魂完全版HK版权,时间未定

nicjay228@2009-12-14 00:23

你好,

有關下列書目 "百鬼小當家" 和 "棋魂完全版 " , 本公司已獲日本出版社授權,
現正在辦理有關手續, "百鬼小當家"預計於明年2-3月推出,
至於"棋魂完全版 " 仍要與日本方面洽談細節, 預計要稍後才能推出, 日期暫時未能確定,
謝謝你對本公司出版的 "完全版"支持!!

有關島袋光年的" ",則未知日本出版社的授權情況如何!!

有關本公司最新出版資料, 歡迎瀏覽 ww w.culturecom.com.hk/comic/
謝謝!

文化傳信國際部 謹覆


注:
1.棋魂 HK版正式书名:棋魂--围棋王光仔
2.百鬼小当家:滑头鬼之孙
3.显示不能的应该是指toriko
引用

sfw-cd@2009-12-14 00:36

围棋王光仔,好囧的名字。就冲这名字我也不会买的~
引用

血色的羽翼@2009-12-14 00:40

我说,那五个字摆明了就是副标而已,至于那么敏感么。。。
引用

SPEED96@2009-12-14 01:13

没人问下玉皇朝的ch吗?
引用

rdl@2009-12-14 01:15

粤语化了
引用

maomao0321@2009-12-14 01:21

很囧的译名...
不过若也是小小字印着,就权当看不见好了= =...
引用

sfw-cd@2009-12-14 01:33

引用
最初由 血色的羽翼 发布
我说,那五个字摆明了就是副标而已,至于那么敏感么。。。


厄,副标题一样敏感,个人爱好不同而已~:D :D :D
引用

Hikari521@2009-12-14 03:24

當年推出單行本時已是 棋魂--围棋王光仔 這譯名
有必要再大驚小怪嗎?! = =

完全版必入,那我就不用補完十多本單行了
(只購了#1,2,18-23) XDDD
引用

阿修罗之殇@2009-12-14 13:06

CH和猫眼有消息吗,都是玉皇朝。
引用

ZACK·ATPX@2009-12-14 16:24

百鬼小当家真没有东立的妖怪少爷好听
岛袋光年的トリコ 中文是美食的俘虏
东立翻译是 美食猎人TORIKO 很让我郁闷 尤其是里面的翻译特瑞克这样的音译完全接受不了 所以我买了日版的7卷 不过这书东立出的真快都到5了
棋魂完全版还是日版比较好
引用

subringla@2009-12-14 16:50

一向蛮偏爱文传的。
具体看这次书的质素再决定吧。
对副标题有点忽视不能,唉……不过还是算好消息吧。
引用

kircheis@2009-12-14 17:12

日版已入
引用

我不活啦@2009-12-14 22:17

正文是小光?还是光仔?还是……
引用

rpsh@2009-12-15 08:35

胶水没事吧?文传的完全版质量应该不会差,只是书腰不可能还原了吧。
引用

dalan@2009-12-15 14:33

和我猜的一样嘛!
估计可能又是漫画节出版!
引用

«12»共2页

| TOP