『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[请教]nico上的月江西 ..

[请教]nico上的月江西这首歌的歌名写反了?

凉宫被日@2010-05-17 10:17

日本那边有月江西这类的说法?只听说过西江月。或者单纯地以为日本人是将月江西反着读?
我联想到前段时间日本人考古曾留学唐朝的倭人的文章,80多个汉字错了40多个,这还是日本国内研究中国史的权威。
引用

听剑客@2010-05-17 10:37

如果你是从左往右念,那大概人家本意是从右向左的...
如果是从上到下的当我没说...
引用

jsyyyz@2010-05-17 11:12

天青包欢迎你
引用

cyberalogo@2010-05-17 11:15

说到底是外国人,研究他国文化肯定是没那么透彻的。
引用

Hacunat@2010-05-17 14:13

= = 不是"月@西江"么
引用

Re: [请教]nico上的月江西这首歌的歌名写反了?

wbxfire@2010-05-17 14:17

引用
最初由 凉宫被日.发布
日本那边有月江西这类的说法?只听说过西江月。或者单纯地以为日本人是将月江西反着读?
我联想到前段时间日本人考古曾留学唐朝的倭人的文章,80多个汉字错了40多个,这还是日本国内研究中国史的权威。

这样啊?我没注意的说
引用

香蕉佬@2010-05-17 14:18

翻译嘛...
引用

HGCG@2010-05-17 14:23

http://www.iza.ne.jp/news/newsarticle/world/china/391557/

歌声合成ソフト「初音ミク」で作った中国語の曲が動画投稿サイトで中傷書き込みなどの「荒らし」を受けて自主削除された問題で、作者の中国の男子学生(20)が15日、共同通信に電子メールを送り、新たな動画を制作した上で再投稿することを明らかにした。

学生は中国広西チワン族自治区のハンドル名「solpie」さん。

 中国語曲「月・西江」を投稿したサイト「ニコニコ動画」には「中国人死ね」などの書き込みがあったとされるが、メールでは、中傷自体は気にならないとし、むしろ「楽しむための動画が罵り合う場所になる」のが耐えられなかったと述べた。その上で「私にできるのは新しい動画をなるべく早く完成することです。がんばります」と記し、新作を再投稿する計画を明らかにした。

 問題が報道されて以降、削除後のサイトには再アップロードを求める書き込みが相次いでいた。(共同)
引用

memajia@2010-05-17 14:28

这个是国人原创调教的..
整个跟日本人没一点关系...(不好意思,是有一点关系的,因为原唱是miku...)
前几天我还在这里发过推荐帖

词曲创作者主页:http://solpie.blog.163.com/

因为被转到nico上去
然后因为视频所用的图片没有得到原作者允许被删除了
此事还上来日本雅虎的新闻
引用

memajia@2010-05-17 14:36

刚发现lz说的是月江西..
我靠.
你看成西江月也就算了
竟然歪曲成月江西了.作者会哭的

ps:西江月是古曲名,月西江是solpie自己作曲编曲的曲子,并不是古人创作的曲子.所以不能加西江月
引用

葉林@2010-05-17 14:39

这首歌是国人创作的...

“1.这曲子名字叫做《月·西江》不是《西江月》
不要再写错了- -!”

以上是作者在博客里的呐喊...楼主...
引用

真·蒹葭公子@2010-05-17 15:05

我第一反应是这个:
山下旌旗在望, 山头鼓角相闻。
敌军围困万千重, 我自岿然不动。
早已森严壁垒, 更加众志成城。
黄洋界上炮声隆, 报道敌军宵遁。
引用

原村和@2010-05-17 16:44

楼主悲剧啊,不知道西江是广西的主要河流么……
引用

Reverie@2010-05-17 16:47

总记得当年洪水时.....
引用

本当に面白い@2010-05-17 16:55

引用
最初由 原村和 发布
楼主悲剧啊,不知道西江是广西的主要河流么……

这个没什么好争议的,但是……


西江月不是早已有之的词嘛……要不是作者自己出来解释我倒反而觉得是鬼子在卖弄了[/han] [/han] [/han] [/han]
引用

«12»共2页

| TOP