『漫游』酷论坛> 『游戏主题交流区』>战国兰斯的汉化补丁 ..

战国兰斯的汉化补丁出了这里都没有人关注么

phantom_14@2010-07-19 09:31

难道是这神作的汉化拖太久了的缘故么:o


原发布帖:http://www.alicesoft.info/read.php?tid=4500


以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
以下无责任转下载:
115下载1:http://u.115.com/file/t74dead3ed
115下载2:http://u.115.com/file/f64e093733
RF 下载:http://www.rayfile.com/files/f4e37dc7-924f-11df-a6d3-0015c55db73d/
纳米盘:http://www.namipan.com/d/lansiCN_AliceTeam_1.0_Final.7z/488d428c1964f1b1cf577f98f752acbb10978da5cc99da03
备用下载点:http://meiguo.alicesoft.info/httpdownload/lansiCN_AliceTeam_1.0_Final.7z

游戏本体下载:

115下载:http://www.alicesoft.info/read.php?tid=2601
也可以直接去贴吧里找地址下


虽然我全通关过,但是找不到Save了,现在只能从头来过了....囧
引用

Nekoi@2010-07-19 10:28

传说这个组的翻译很有问题,建议等另一组这样……
嘛~反正这事喷好久了(其实我想要另一组做完之后作的战V~
引用

yang6451@2010-07-19 15:10

我也在等两组的补丁评测

不过不管怎么说,能汉化就算是最好了,只要不影响理解,翻译差点我也不介意就是了 = =
引用

Rumble@2010-07-19 16:59

我觉得想翻译出原来的味道太难了,还是原版好哈
引用

Nekoi@2010-07-19 17:08

基本顶楼上了……下来玩了一会儿,还是有点那啥的感觉,特别是那种一句话的台词特别生硬,攻击时喊话、还有战斗结束时候的

不过AliceSoft的亮点还是恶搞,不知道这一部分怎么样,很多adv被我很开心的ctrl了(orz

-,-
引用

bluesphere@2010-07-19 17:41

这游戏当年打得过于辛苦,现在根本没任何力气再去碰它,就让它成为历史吧。
引用

phantom_14@2010-07-19 22:01

引用
最初由 bluesphere 发布
这游戏当年打得过于辛苦,现在根本没任何力气再去碰它,就让它成为历史吧。


不是还有SSG在么?有那么辛苦么?-____,-
引用

bluesphere@2010-07-20 13:32

用了SSG也挡不住信长出来洗武将。
引用

chch@2010-07-20 13:48

没兴趣,等大帝国。
引用

Venusxx@2010-07-20 14:04

这个翻译,很雷= =.
引用

zz_fly@2010-07-20 14:29

话说,GAL需要汉化么?有爱的人自然会去学点基本的日语结合图片和背景资料看懂大部分剧情。没爱的人GALGAME就是CGGAME,有没有汉化无所谓,又不影响CG鉴赏和H回想。
引用

Liouville1983@2010-07-21 09:27

装上试了试,OP黑屏,游戏中正常

有汉化已经很开心了,准确度之类的无所谓……反正日文看不懂……

新开局,已经砍翻足利、伊贺、天志教,正在切朝仓,一周目每回合就俩行动点,内政已经彻底抛弃了……看着隔壁武田那两万五千兵四十多将领……感觉压力很大……

仨葫芦了,信长黑化稳步进行中……

俩魔人同时出现在场上不知道会是啥样子……必死剧情?
引用

时间的守护者@2010-07-21 21:06

就算没看过原文也可以感到翻译有些问题,而且貌似几个论坛吵得都很厉害,不过我还是要感谢A组,否则怎么都没时间去碰这类策略型的游戏。

嘛,光是看一般的日文GAL就觉得很不爽了,不是母语的话就算再怎么熟悉脑子里还是要转弯,很不方便。
引用

Rumble@2010-07-21 23:24

引用
最初由 时间的守护者 发布
不是母语的话就算再怎么熟悉脑子里还是要转弯,很不方便。


此言差矣:)
引用

| TOP