最初由 wowow 发布
我觉得他就写个悉尼反而更好一点……OTL……
澳洲雪梨真好吃。
wowow@2010-09-30 19:01
这位翻译真伟大。我记得2000年的奥运会不就是在澳洲开办的么……greywind@2010-09-30 19:03
sydney翻译成雪梨挺好的hassway@2010-09-30 19:06
港台很多翻译都是澳洲雪梨wowow@2010-09-30 19:15
我觉得他就写个悉尼反而更好一点……OTL……hassway@2010-09-30 19:34
引用最初由 wowow 发布
我觉得他就写个悉尼反而更好一点……OTL……
sin__lust@2010-09-30 19:42
用户被禁言,该主题自动屏蔽!rpsh@2010-09-30 22:40
本来就是翻译成雪梨的,比悉尼早wowow@2010-09-30 22:46
引用最初由 rpsh 发布
本来就是翻译成雪梨的,比悉尼早
5teven7in@2010-10-01 15:40
台湾现在还是译成雪梨的吧happyliuhao@2010-10-02 09:09
等统一就好了 到时候全国人民都说普通话写简体字