『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>人類哦!咯吱不是每 ..

人類哦!咯吱不是每個人都一樣嗎!!第4話「Englishじゃなイカ!?/止めなイカ!?/流れなイカ!?」

イカ娘@2011-10-19 02:02


Hello,nice to meet you.I am Squid Girl .The invader comes from the bottom of the sea 最近受到猛的影響,在榮子家裡的時候時不時會進入英語的狀態的說。我跟猛都已經能說上幾句英語,千鶴則是時不時會插上幾句。而這時榮子就會傻了眼似的望著我們。自從上次辛迪來過之後,榮子也敢開口跟我們說了,不過榮子與其說那是英語我還寧願她說日本語的說。像辛迪那樣的歪打正著畢竟是不多見的說。其實在イカ娘我看來,英語要比日本語要好學的多了的說,首先英語的基本單詞量就比日本語要少,而且語法變形的級別也沒有日本語那麼多而深。最重要的是英語沒有"漢字"這樣的東西,單詞的意義直接可見,只要記住構詞法上手是很快的說。雖然我也這麼對榮子說了,可惜她似乎聽不進去得樣子。嘛,海之家會有外國人來的情況也是不多的,榮子就繼續這樣也不錯······

イカ娘來到地上也有一段時間了。這期間有不少新的發現是在海裡的時候所沒有的,尤其是對於自己身體的認識。今天就學到了"咯吱"這項機能,原來對身體特定部位進行刺激,即使不覺得開心也會讓人笑出來,只是自己對自己做舊沒有效果,真是奇怪的現象的說。イカ娘馬上就想去試試的說,首先當然是渚,她看上去就很怕"咯吱"的樣子。果然如此!還真是好玩的說,イカ娘很久沒有那麼開心的說。至於早苗······當做沒看到就好。之後イカ娘也開心的到此"咯吱"別人,惹榮子生氣了。不能在店裡玩的話······對了不知道千鶴對於"咯吱"反應會怎樣。雖然是個危險的賭注,可是イカ娘還是決心去了。原本只是想開一個小玩笑看看,沒想到會變成那樣的事的說,還活著真是最大的幸福。事後想起來,イカ娘還真是不知道自己當時是爲什麽會這麼做的說

イカ娘最近總是在店裡幫忙,都沒時間出去玩的說。今天碰到猛跟一群小朋友去河邊。イカ娘就以看護者的身份跟著去透風的說。說起來イカ娘還是第一次來到河邊,河又細又長,水流也急,比起海來說要小很多,河邊不能堆沙堡也不能打沙灘排球。猛教給我的折草船還是很有趣的。於是我們就一起來玩草船比賽。當然イカ娘的草船是跑的最快的說!草船跑的快,イカ娘追著草船,因為イカ娘在上面放上了自己的象徵。要見證它最後的終點。果然所有的水最後都要流入海洋,所有生命最終的歸屬都是大海。對於イカ娘來說,現在的歸屬就是海之家檸檬·····這不是檸檬這是理奧!雖然很像但是差很多啊。最後イカ娘費了好大勁才回到了海之家檸檬,衣服也弄得濕透了。

下個星期因為電視臺的關係大家看不到イカ娘的說,不過イカ娘還是會很精神的在海之家檸檬工作的,請大家不要擔心的說。順便說一句漫畫的10卷已經上架了,大家記得去附近書店確認的說。

































































引用

darlliu@2011-10-19 02:15

我可以吐槽只有生天目大姐需要另找声优顶档吗
引用

DivineBuster@2011-10-19 04:59

牧师妹你又迷你化了啊......
引用

search123@2011-10-19 15:10

第一反应是。。。又要去听日本人那蹩脚的英语了。。。上一次听是[C]最后一集里开头那段,很无语
引用

VigorMDon@2011-10-19 17:56

顶替生天目说英语的声优(国分绘麻)很厉害啊,发音就像四六级考试听力题里的朗读者一样标准。。。
引用

回 4楼(VigorMDon) 的帖子

rage-128-pro@2011-10-19 18:07

可能人家真的就是干考试的说。。。。。。。
引用

Gottdrache@2011-10-19 21:31


早苗你又欲求不满了   
引用

Gottdrache@2011-10-20 21:03

引用
引用第1楼darlliu于2011-10-19 02:15发表的  :
我可以吐槽只有生天目大姐需要另找声优顶档吗   

感觉声音柔和多了,很有大家闺秀的味道

引用

| TOP